Кровавый гимн (Райс) - страница 167

– Я тоже тебя люблю, братишка, – заверил его я. – Мне жаль, что мои разногласия с Моной отдалили нас с тобой друг от друга.

Квинн повернулся к Моне:

– Скажи то, что должна сказать.

Мона опустила глаза, сложила руки на коленях и вдруг превратилась в хрупкое, исполненное нежности создание. Черное платье оттеняло чудесный цвет кожи, волосы вызывали восхищение.

(Эка невидаль! И что дальше?)

– Я осыпала тебя оскорблениями. – Голос ее звучал мягче и проникновеннее, чем минуту назад. – Я была неправа. – Мона подняла глаза и посмотрела на меня. Никогда прежде ее зеленые глаза не казались столь безмятежными. – Я не должна была говорить такое о других твоих созданиях, так грубо и намеренно жестоко говорить о твоих прошлых трагедиях. Ни с кем нельзя быть такой черствой, тем более с тобой. Так поступить может только бездушная, безнравственная тварь. Но я не такая. Поверь, я говорю правду. Я не такая. Виной всему ненависть.

Я небрежно пожал плечами, но на самом деле она произвела на меня впечатление. Отлично формулирует мысль.

– Так почему же ты так поступила? – с притворным безразличием спросил я.

Мона задумалась, а Квинн смотрел на нее с нескрываемым интересом.

– Ты влюбился в Роуан, – наконец сказала она. – Я заметила это. И испугалась, по-настоящему испугалась.

Я молчал.

Невыразимая боль. В моей душе нет Роуан. Только пустота и осознание того, что она далеко-далеко от меня. Может быть, так будет всегда. «Пока не лопнет серебряная струна и не разобьется золотая чаша».

– Испугалась? – спросил я. – Чего испугалась?

– Я хотела, чтобы ты любил меня, – сказала Мона. – Не могла допустить, чтобы тебя интересовал кто-то еще, кроме меня. Ты должен оставаться со мной. Я… Я не хотела, чтобы она увлекла тебя… – Мона запнулась. – Я ревновала. Я была как заключенная, которая провела в одиночке два года и которую вдруг выпустили на свободу и осыпали благодеяниями. Я боялась потерять все, что ты мне дал.

И снова она поразила меня, но я не подал виду.

– Ты ничего бы не потеряла, – сказал я. – Ровным счетом ничего.

– Но ты, конечно, понимаешь, – сказал Квинн, – что для Моны тяжело было держать под контролем свои чувства, после того как мы обрушили на нее все свои дары. Мы сидели в том самом саду за домом на Первой улице, в том самом месте, где были захоронены Талтосы.

– Да, – подтвердила Мона. – Мы говорили о вещах, которые терзали меня не один год, и я… Я…

– Мона, ты должна мне доверять, – сказал я. – Должна верить в мои принципы. Это наш парадокс. Мы не перестаем подчиняться естественным законам, после того как получаем Кровь. Мы принципиальные существа. Я ни на секунду не переставал тебя любить. Какие бы чувства я ни испытывал тогда по отношению к Роуан, это никак не влияло на мои чувства к тебе. Разве могло быть иначе? Я дважды просил тебя проявить терпение по отношению к родственникам, ибо знал, что это правильно. Ты сорвалась в третий раз. Хорошо, я зашел слишком далеко, когда начал тебя передразнивать. Но я пытался смягчить твою грубость, нивелировать оскорбления, с которыми ты набросилась на тех, кого любишь! Но ты не стала меня слушать.