Гарри Поттер и узник Азкабана (Роулинг) - страница 191

Блэк вывел Злея и отступил к стене, пропуская вперёд Гарри и Гермиону. Наконец из тоннеля вышли все.

Уже было очень темно; светились только далёкие окна замка. Процессия молча двинулась дальше. Петтигрю по-прежнему хрипел и временами поскуливал. У Гарри в голове всё гудело. Он уедет от Дурслеев!.. Он будет жить с Сириусом Блэком, лучшим другом родителей!.. Просто с ума сойти... Интересно, что будет с Дурслеями, когда он скажет, что уезжает жить к опасному преступнику, которого они видели по телевизору?

— Одно неверное движение, Питер... — предостерёг впереди голос Люпина. Он по-прежнему целил палочкой вправо, в грудь Петтигрю.

Они безмолвно следовали по двору. Чем ближе к замку, тем светлее становилось. Злей чудно плыл впереди, то и дело стукаясь подбородком о грудь. А затем...

Облако чуть сместилось. На земле вдруг появились смутные тени. Шествие залил лунный свет.

Злей ткнулся в Люпина, Петтигрю и Рона — те резко остановились. Блэк замер. Выкинул руку, придерживая Гарри и Гермиону.

Гарри посмотрел на силуэт Люпина. Тот весь окостенел. А потом мелко задрожал.

— Ой, ма... — задохнулась Гермиона. — Он сегодня не выпил зелье! Он опасен!

— Бегите, — шёпотом приказал Блэк. — Бегите! Быстро!

Но Гарри не мог убежать — к Петтигрю и Люпину был прикован Рон. Гарри бросился к нему, но Сириус обхватил его поперёк туловища и оттащил.

— Я сам! БЕГИТЕ!

Раздался ужасающий рык. Голова Люпина удлинялась. Тело тоже. Плечи сгорбились. На лице и на руках прорастала шерсть, ладони скрючились в когтистые лапы. Рыжая шерсть у Косолапсуса вновь встопорщилась, кот попятился...

Оборотень встал на дыбы и защёлкал зубами. А Сириус, стоявший подле Гарри, пропал. Вместо него возник пёс, огромный, как медведь. Бросившись на оборотня, который уже успел вывернуться из наручников, пёс схватил его за горло и потащил прочь от Рона и Петтигрю. Звери сцепились намертво, нос к носу, и драли друг друга когтями...

Гарри застыл как заворожённый; он так пристально следил за схваткой, что не замечал ничего вокруг. Из оцепенения его вывел вопль Гермионы...

Петтигрю нырнул рыбкой и сцапал упавшую палочку Люпина. Рон со своей забинтованной ногой не удержался и упал на траву. Прогремел гром, вспыхнул свет — Рон затих без движения. Снова грохот — Косолапсус взмыл в воздух и мешком повалился вниз.

— Экспеллиармус! — заорал Гарри, тыча палочкой в Петтигрю; палочка Люпина улетела высоко в небо и исчезла из виду. — Стой, где стоишь! — выкрикнул Гарри и побежал.

Но поздно. Петтигрю уже превратился. Лысый хвост ускользнул сквозь наручник на запястье Рона. Зашуршала трава.