Гарри Поттер и узник Азкабана (Роулинг) - страница 195

Гарри сдвинул голову на подушке. Справа, на залитой лунным светом койке, тоже с открытыми глазами, лежала Гермиона — и она словно окаменела. Заметив, что Гарри очнулся, она приложила палец к губам и показала на приоткрытую дверь. Голоса Фуджа и Злея доносились из коридора.

К койке Гарри стремительно приближалась мадам Помфри. Он повернулся к ней. Мадам Помфри несла шоколад. Таких кусищ Гарри в жизни не видел — не шоколад, а небольшой валун.

— Очнулся! — радостно воскликнула фельдшерица, положила шоколад на тумбочку и принялась разбивать его на части молоточком.

— Как Рон? — хором спросили Гарри с Гермионой.

— Жить будет, — сурово ответила мадам Помфри. — А вот вы двое... вы останетесь здесь, пока я не буду уверена, что вы... Поттер, что это ты такое делаешь?

Гарри сел, надел очки и взял палочку.

— Мне надо к директору, — заявил он.

— Поттер, — успокоительно произнесла мадам Помфри, — всё в порядке. Блэка схватили. Он заперт наверху. Дементоры вот-вот запечатлеют Поцелуй...

— ЧТО?!

Гарри выпрыгнул из кровати. Гермиона тоже. Однако вопль Гарри услышали в коридоре; через секунду в палату влетели Фудж и Злей.

— Гарри, Гарри, в чём дело? — засуетился Фудж. — Ты должен лежать... Ему дали шоколад? — встревоженно спросил он у мадам Помфри.

— Господин министр! Послушайте! — сказал Гарри. — Сириус Блэк невиновен! Питер Петтигрю инсценировал свою смерть! Мы видели его сегодня! Не пускайте дементоров к Блэку, он...

Фудж выслушал бред больного с ласковой улыбкой.

— Гарри, Гарри, ты совсем запутался, тебе столько пришлось пережить... Ложись скорее, будь умницей, у нас всё под контролем...

— НИЧЕГО ПОДОБНОГО! — заорал Гарри. — ВЫ НЕ ТОГО ВЗЯЛИ!

— Господин министр, пожалуйста, послушайте. — Гермиона подбежала к Гарри и умоляюще заглядывала Фуджу в лицо. — Я тоже его видела. Это крыса Рона, он анимаг, то есть Петтигрю, и...

— Видите, министр? — вмешался Злей. — Заморочены, оба... Блэк над ними славно поработал...

— МЫ НЕ ЗАМОРОЧЕНЫ! — рявкнул Гарри.

— Министр! Профессор! — сердито вмешалась мадам Помфри. — Я настаиваю, чтобы вы ушли. Поттер — мой пациент, его нельзя беспокоить!

— Я не беспокоюсь! Я хочу рассказать, как было дело! — в бешенстве выкрикнул Гарри. — Если б только они послушали...

Но мадам Помфри ловко заткнула ему рот куском шоколада. Гарри подавился, и фельдшерица воспользовалась преимуществом, чтобы уложить его в постель.

— А теперь, министр, прошу вас — детям нужен покой. Пожалуйста, уходите.

Дверь в палату отворилась. Вошёл Думбльдор. С огромным трудом проглотив шоколад, Гарри снова вскочил.