Глава шестая. Когти и чайная гуща
Когда наутро Гарри, Рон и Гермиона пришли на завтрак в Большой зал, первым делом им попался на глаза Драко Малфой, который развлекал большую компанию каким-то анекдотом. Когда ребята шли мимо слизеринцев, Малфой под восторженный рёв комично изобразил, будто падает в обморок.
— Не обращай внимания, — в спину Гарри сказала Гермиона. — Просто не замечай, оно того не стоит.
— Эй, Поттер! — завизжала Панси Паркинсон, слизеринка с лицом мопса. — Поттер! Дементоры идут, Поттер! У-у-у-у-у-у-у!
Гарри плюхнулся за гриффиндорский стол рядом с Джорджем Уизли.
— Новое расписание третьего класса, — объявил тот, передавая листы. — Что это с тобой, Гарри?
— Малфой, — усаживаясь по другую сторону Джорджа, объяснил Рон. Он испепелял глазами стол «Слизерина».
Джордж посмотрел туда же и успел заметить, как Малфой снова изображает припадок.
— Жалкое дрянцо, — спокойно сказал Джордж. — Вчера, когда дементоры обыскивали наш вагон, он был не такой храбрый. Примчался прятаться к нам в купе, верно, Фред?
— Чуть не обмочился, — бросил Фред, презрительно глянув на Малфоя.
— Да я и сам, признаться, был не очень-то, — добавил Джордж. — Жуткие они, эти дементоры...
— Как будто замораживают тебя изнутри, — проговорил Фред.
— Но ты ведь не упал в обморок, — тихо заметил Гарри.
— Да забудь! — подбодрил его Джордж. — Папе однажды пришлось побывать в Азкабане, помнишь, Фред? Так вот он говорил, что ничего хуже с ним в жизни не случалось. Вернулся домой ослабевший и весь дрожал... Эти дементоры, они высасывают всю радость вокруг. Большинство заключённых сходят с ума.
— И вообще, посмотрим, что будет с Малфоем после первого квидишного матча, — заявил Фред. — «Гриффиндор» против «Слизерина» — первая игра сезона, не забыли?
Единственный раз, когда Гарри и Малфой встретились на квидишном поле, Малфою определённо не поздоровилось. Немного повеселев, Гарри положил себе сосисок с тушёными помидорами.
Гермиона изучала своё новое расписание.
— О-о-о, здорово, сегодня уже начнутся новые предметы! — радостно воскликнула она.
— Гермиона, — Рон нахмурился, заглянув через плечо девочки в её листок, — они тебе что-то перепутали. Смотри — у тебя по десять уроков в день. На это просто времени не хватит.
— Я справлюсь. Я договорилась с профессором Макгонаголл.
— Но ты посмотри, — засмеялся Рон, — вот, например, сегодня утром. Девять часов — прорицание. А внизу: девять часов — мугловедение. И ещё, — Рон, не веря своим глазам, наклонился ближе, — смотри — под всем этим арифмантика в девять часов! Я, конечно, знаю, что ты у нас очень умная, но