Гарри Поттер и узник Азкабана (Роулинг) - страница 80

— Правда? — равнодушно переспросил Люпин и снова глотнул.

— Некоторые считают... — Гарри замялся, но потом решительно продолжил: — Некоторые считают, что он готов на всё, лишь бы стать преподавателем защиты от сил зла.

Люпин осушил кубок и скривился.

— Отвратительно, — сказал он. — Что ж, Гарри, мне нужно поработать. Увидимся на пиру.

— Ну да, — ответил Гарри, ставя на стол кружку.

Пустой кубок ещё дымился.



— Это тебе, — сказал Рон. — Набрали, сколько смогли унести.

К Гарри на колени посыпался разноцветный сладкий дождь. Уже наступили сумерки, и Рон с Гермионой только что ввалились в общую гостиную, розовощёкие от холодного ветра и страшно довольные.

— Спасибо, — сказал Гарри и взял пакетик с маленькими чёрными перечными постреляками. — И как Хогсмед? Где вы побывали?

Они побывали — везде! В магазине волшебного оборудования Дервиша и Гашиша; в «Хохмазине» у Зонко; в «Трёх мётлах» -пили горячий усладэль из больших кружек; и много где ещё.

— А почтовое отделение, Гарри! Там сотни две сов, все сидят на полках, на каждой цветовой код — скорость доставки!

— А в «Рахатлукулле» новый сорт ирисок; они бесплатно давали попробовать, вот кусочек, смотри!..

— Кажется, мы видели людоеда, честно, в «Трёх мётлах» кого только нет!..

— Жалко, что нельзя было принести тебе усладэля, так здорово согревает...

— А ты что делал? — озабоченно спросила Гермиона. — Уроки?

— Нет, — ответил Гарри. — Пил чай с Люпином у него в кабинете. А потом пришёл Злей...

И он рассказал про кубок. Рон разинул рот.

И Люпин выпил? — поразился он. — Совсем рехнулся?

Гермиона поглядела на часы:

— Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир через пять минут...

Они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея.

— Если он... ну, вы понимаете... — Гермиона понизила голос и испуганно оглянулась, — если он хотел отравить Люпина... он не стал бы это делать на глазах у Гарри.

— Да, наверно, — согласился тот.

Они спустились в вестибюль и прошли в Большой зал — многие сотни тыкв со свечами внутри, облака трепещущих крылышками летучих мышей и многочисленные оранжевые ленты, что блестящими водяными змеями лениво плавали под штормовым потолком.

Угощение было великолепным; даже Рон с Гермионой, до отвала наевшиеся сладостей в «Рахатлукулле», ухитрились умять по две порции всего. Гарри посматривал на учительский стол. Профессор Люпин был весел и выглядел не хуже обычного; он оживлённо беседовал с крошечным профессором Флитвиком, преподавателем заклинаний. Гарри перевёл взгляд дальше, на Злея. Ему мерещится или Злей чересчур часто косится на Люпина?