Ветер с Востока. Дилогия (Бирюшев) - страница 112

— Пон-нятно…, — Протянул Николай, поглаживая подбородок. Щетина кололась — в гостях у Рашидова он забыл побриться, а теперь всё руки не доходили. — Если Куюк-Асу закрыт — нужно или возвращаться восвояси, или огибать северный хребет через киргизскую Степь.

— Это многие месяцы пути. — Кивнул Алим. — Наш товар не из скоропортящихся, однако нам заплатили за доставку в краткий срок, к тому же кто знает, безопаснее ли объездной или обратный путь — каждый час вне городских стен мы рискуем быть атакованными.

— Почему же вы не вернулись в Аулие-Ата? — Спросила Саша. Она присутствовала на «военном совете», который устроили прямо в тени большого воза, вместе с мужчинами — китаец не возражал, а хозяин каравана, узбек Насреддин-ака, заметно побаивался его, и не решался спорить.

— В Аулие-Ата тоже нет стен. — Сын Поднебесной с готовностью повернулся к девушке, позволив себе лёгкую улыбку. На него определённо подействовало Сашино очарование, и мужчина вёл себя с юной сыщицей весьма дружелюбно — в то время как с остальными был попросту вежлив. — Гарнизон там слаб, и возглавляет его трусливый командир. Этот город — первая цель для бунтовщиков, если они всерьёз намерены свергнуть правителя. Богатый и слабо защищённый… Настоящая ловушка. Даже в чистом поле нам сейчас безопаснее, чем там.

— И вы, значит, намерены торчать в этом самом чистом поле, покуда всё не утихнет? — Выгнул бровь Николай.

— Ну что вы. — Алим всплеснул руками. — Мы выслали разведчиков к перевалу, проверить слухи и собрать информацию. Они вернутся к темноте — тогда и будем думать. Весьма вероятно, придётся применить силу — тогда-то ваше содействие и пригодится нам. А наше — вам.

— Да, в плане силы вы вполне способны посодействовать. — Согласился Николай, присаживаясь на телегу. — Охраны у вас под сотню человек, и… Что за груз вы везёте?

— А это так важно? — Китаец приподнял бровь — в точности, как капитан минуту назад.

— Возможно.

— И всё же? Прошу объяснить ваше любопытство. — Выходец из Поднебесной прищурился. — Ведь я не спрашиваю вас о вашей… дипломатической миссии.

Капитан ответил медленно, с расстановкой, глядя ему в лицо:

— У вас в охране гвардейские сипаи хокандского хана. Пусть они одеты как наёмники, у них слишком хорошая выправка, такой нет даже у обычных регулярных кавалеристов. К тому же у них у всех одинаковые сабли, от одного оружейника. Ещё у вас есть по меньшей мере один пулемёт «перепёлка», российского производства. Его станина выглядывала из-под покрывала — я заметил, когда нас пропускали между подвод. Полтора года назад у хана не было пулемётов. Как минимум три экипажа, выставленные вокруг вашей палатки — это цистерны высокого давления. В таких транспортируют жидкое топливо высокой очистки для мощнейших европейских паровых двигателей. В Китае предпочитают уголь и машины попроще. А вот хан вроде бы собирался покупать в Европе некоторое количество старой техники для своего войска…