As she came up the street, on her return, she saw three, yes, four heads popping in and out of the parlor windows, and the moment they saw her, several hands were waved, and several joyful voices screamed... | Возвращаясь домой, она увидела с улицы три, даже четыре головы, появлявшиеся и исчезавшие в окнах гостиной. Ее заметили, и несколько рук замахали, а несколько голосов закричали: |
"Here's a letter from the old gentleman! | - Письмо от мистера Лоренса! |
Come quick, and read it!" | Иди скорее читай! |
"Oh, Beth, he's sent you..." began Amy, gesticulating with unseemly energy, but she got no further, for Jo quenched her by slamming down the window. | - О, Бесс, он прислал тебе... - начала было Эми, жестикулируя с невиданной энергией, но продолжить она не смогла, так как Джо, захлопнув окно, заставила ее умолкнуть. |
Beth hurried on in a flutter of suspense. | Бесс поспешила в дом с трепетом ожидания в душе. |
At the door her sisters seized and bore her to the parlor in a triumphal procession, all pointing and all saying at once, | У дверей сестры подхватили ее под руки и торжественно ввели в гостиную, все одновременно указывали и говорили хором: |
"Look there! Look there!" | - Смотри, смотри! |
Beth did look, and turned pale with delight and surprise, for there stood a little cabinet piano, with a letter lying on the glossy lid, directed like a sign board to "Miss Elizabeth March." | Бесс посмотрела и побледнела от удивления и восторга - перед ней было маленькое изящное пианино, а на его блестящей крышке лежало письмо, адресованное "мисс Элизабет Марч". |
"For me?" gasped Beth, holding onto Jo and feeling as if she should tumble down, it was such an overwhelming thing altogether. | - Мне? - задыхаясь, вымолвила Бесс и схватилась за Джо, чувствуя, что сейчас упадет, - она была совершенно ошеломлена. |
"Yes, all for you, my precious! | - Да, тебе, тебе, драгоценная моя! |
Isn't it splendid of him? | Разве не замечательно? |
Don't you think he's the dearest old man in the world? | Разве он не самый милый старик на свете? |
Here's the key in the letter. | Вот, ключ в письме. |
We didn't open it, but we are dying to know what he says," cried Jo, hugging her sister and offering the note. | Мы еще не распечатали, но умираем от желания узнать, что он пишет! - закричала Джо, обнимая сестру и протягивая ей письмо. |