Маленькие женщины (Олкотт) - страница 9

I liked the things and the kisses, but it was dreadful to have you sit looking at me while I opened the bundles," said Beth, who was toasting her face and the bread for tea at the same time.Меня радовали и подарки, и поцелуи, но было просто ужасно, что вы сидели и глядели на меня, пока я разворачиваю подарки, - сказала Бесс, подрумянивая на огне одновременно и свое лицо, и ломтики хлеба к чаю.
"Let Marmee think we are getting things for ourselves, and then surprise her.- Пусть мама думает, что мы хотим купить подарки для себя, а потом мы устроим ей сюрприз.
We must go shopping tomorrow afternoon, Meg.За покупками придется пойти завтра после обеда.
There is so much to do about the play for Christmas night," said Jo, marching up and down, with her hands behind her back, and her nose in the air.До Рождества остается совсем немного, а нам еще столько всего нужно подготовить для постановки, - сказала Джо, поглядывая на всех свысока и расхаживая взад и вперед по комнате с заложенными за спину руками.
"I don't mean to act any more after this time.- Я, наверное, в последний раз принимаю участие в постановке.
I'm getting too old for such things," observed Meg, who was as much a child as ever about 'dressing-up' frolics.Я становлюсь слишком взрослой для подобных развлечений, - заметила Мег, которая оставалась сущим ребенком, когда дело доходило до всяких шалостей с переодеванием.
"You won't stop, I know, as long as you can trail round in a white gown with your hair down, and wear gold-paper jewelry.- Ну, я уверена, что, пока есть возможность разгуливать в белом платье с распущенными волосами и носить драгоценности из золотой бумаги, ты от этого не откажешься.
You are the best actress we've got, and there'll be an end of everything if you quit the boards," said Jo. "We ought to rehearse tonight.Ты лучшая актриса среди нас, и, если ты бросишь сцену, нашему театру придет конец, - сказала Джо. - Давайте прямо сейчас проведем репетицию.
Come here, Amy, and do the fainting scene, for you are as stiff as a poker in that."Эми, иди сюда, разыграем еще раз сцену, где ты падаешь в обморок, а то у тебя в ней такой вид, словно ты аршин проглотила.
"I can't help it.- Что ж я могу поделать?
I never saw anyone faint, and I don't choose to make myself all black and blue, tumbling flat as you do. If I can go down easily, I'll drop.Я никогда не видела, как падают в обморок, а грохаться плашмя, как ты, и становиться от этого сплошь в синяках я не собираюсь.
If I can't, I shall fall into a chair and be graceful.