Белый олеандр (Фитч) - страница 210


На землю спустились не скоро. Немного посидели с Ивон перед телевизором, но это было слишком: комната вращалась, меняла цвет, а она пялилась на крошечные головы в ящике. Я рисовала, как воздух заполняется идеальными шестигранными снежинками. По моему желанию они то падали, то поднимались вверх. Вошел Сергей и следом за ним — белый кот. Очень друг на друга похожи. Ум, как аквариум с золотыми рыбками, — все про юбки и брюки.

Я не могла больше оставаться в захламленном уродливом доме вместе с Сергеем и его рыбкой, у которой тупо открывался и закрывался рот. Взяла бумагу, акварель, села на крыльце и стала рисовать по мокрому листу. Получались блейковские фигуры, под водой в лучах восходящего солнца. Вышла Ники. Курила и смотрела на пятна света вокруг фонарей. Рина и Наталья угостили нас «Столичной» — все равно что мертвому припарки. Рина была лисой, а Наталья — арабской кобылицей с вогнутым лицом. Они говорили по-русски, и мы понимали каждое слово.

К трем утра я ужасно устала от падающих снежинок и дышащих стен. «Сделай пи-пи для Энни» — вот о чем я думала. Сначала решила, что на самом деле было «сделай пи-пи для мамы», но в голове упорно звучало «для Энни». Кто такая Энни и почему я для нее делаю пи-пи? Я дрожала нервной дрожью, а Ивон спала в морской пене. В комнате валил снег. Энни, кто ты? И где мама? Удавалось вспомнить только желтый солнечный цвет, белого лебедя и теплый запах стирки.


Утром я вырезала из юмористической колонки в газете три слова: кто такая Энни.

Глава 29

Верная обещанию, я пошла с Ивон в больницу на курсы для мам. Лопаясь от смеха, держала теннисные мячи и полотенце. Не знаю, было ли это остаточное действие кислоты или еще что, только все казалось забавным. Пластмассовые куклы, которых мы пеленали, напоминали пришельцев. Молодые пары походили на больших детей, играющих в беременность. Не могут эти девушки на самом деле быть беременными, у ним под платьями подушки!.. Мне нравилось трогать детские вещи, мыть куклу и надевать подгузник с Микки-Маусом.

Ивон наврала, что она моя золовка, а ее муж Патрик, мой брат, служит в армии. Ей нравилось имя — как у актера по телевизору.

— Патрик прислал письмо. Я тебе говорила? — спросила она в перерыве, когда все угощались сладким соком из крошечных стаканов и имбирным печеньем. — Это мой муж, — пояснила она сидевшей рядом паре. — Его переводят в этот, как его…

— Дар-эс-Салам, — подсказала я.

— Так по нему скучаю! А ты?

— Не очень. Он намного старше меня.

Я представила высокого блондина, который привозил мне из командировок кукол. Кукол, похожих на Хайди, с травкой в нижнем белье.