Наследие (Литтл) - страница 109

Все «инструменты» лежали в полиэтиленовом пакете на заднем сиденье «Аккорда», готовые к работе. Стив сунул в карман латексные перчатки и дошел пешком до арендованной машины. Проехал около мили в противоположном направлении, затем развернулся и кружным путем добрался до дома Джины.

Пешеходов, как обычно по будням, не было, и Стив припарковался прямо перед домом – не хотел, чтобы кто-нибудь заметил его по дороге. Он натянул перчатки, взял свой пакет, запер машину и уверенным шагом двинулся к крыльцу. Страшно хотелось оглянуться и проверить, не следят ли за ним. Однако тому, кто ни в чем не виноват, озираться незачем. Наоборот, если кто-то на него смотрит, а он начнет оглядываться, это привлечет внимание и, возможно, вызовет подозрение. Так что Стив заставил себя смотреть только вперед. Подойдя к крыльцу, вытащил из-под цветочного горшка ключ и открыл дверь.

Где Джина, он понятия не имел. Свет над входом горел, машина ее была здесь – так что, по всей видимости, она дома. Наверное, готовит ужин на кухне, или смотрит телевизор в гостиной, или вырезает и клеит свои коллажи в «мастерской». Ему нужно действовать быстро: застать врасплох, броситься на нее, обездвижить и заткнуть рот, а потом заставить признаться, где пленки и камеры.

Он переступил порог, закрыл за собой дверь…

Джины не было.

Телевизор работал, свет в квартире горел, однако в первый миг Стив не заметил никаких следов женщины. Потом до его слуха донесся какой-то шорох или щелчок из приоткрытой двери справа от книжного шкафа, и Стив замер. Но никто не вышел – лишь в проеме мелькнула какая-то тень. Стив бесшумно запер за собой дверь и на цыпочках пересек гостиную.

Секретарша была здесь, в ванной. Голая – видимо, собиралась принять душ. При виде его она сперва испуганно вскрикнула, а потом узнала, и страх на ее лице сменился предвкушением. Сладко улыбаясь, Джина двинулась к нему особой, явно тщательно отработанной походкой от бедра.

– Так и знала, что ты не утерпишь… – начала она. И тут заметила на нем резиновые перчатки и пакет в руках.

Закричать Джина не успела: он прыгнул на нее, одновременно выхватывая из пакета клейкую ленту, и сильно ударил в живот. Пакет полетел на пол. Джина ахнула; Стив, схватив ее за волосы, быстро и ловко заклеил ей рот. Женщина испуганно замахала руками, стараясь вздохнуть через нос. Стив толкнул ее, и она полетела на пол, задев плечом унитаз. Он поставил ногу ей на спину и потянулся за мотком бечевки, вылетевшим из пакета. В этот момент Джина, пожалуй, еще могла бы вырваться, однако все ее силы уходили на то, чтобы дышать. Она билась у него под ногой, пыхтя и издавая придушенные стоны. Правой рукой Стив размотал бечевку, левой поймал Джину за запястье, обмотал его. Затем поймал другое запястье и связал руки вместе. Обрезав бечевку ножом, сделал то же самое с ногами. Затем поднял Джину и посадил на унитаз.