– Я могу чем-то помочь? – тихо прошептала она Эйдену на ухо.
Он повернул к ней лицо и пригнулся. Его теплый мужской запах ударил Саре в нос. Так пахли простыни в его кровати, так пахла вся его спальня.
– Чем, например? – прошептал он в ответ.
– Может, вам принести выпить?
– В полпятого?
– Почему бы и нет? Так что, может, бурбон?
Эйден улыбнулся, напряжение в плечах спало еще сильнее. Как же хотелось Саре вонзить в эти плечи пальцы, утонуть в этой мощной груди. Она так хорошо помнила его почти обнаженным в ванне.
– Эвелин, хотите коктейль? – обратилась Сара к маме Эйдена.
Эвелин вежливо отмахнулась:
– Я слишком занята внуком, чтобы отвлекаться на спиртное. А вот от диетической газировки не откажусь.
– Уже несу.
Первым Сара обслужила Эйдена – ему это было нужнее.
– Держите.
Их пальцы соприкоснулись, когда она передавала ему бокал бурбона. По телу Сары пробежал приятный холодок.
– Спасибо, – поблагодарил Эйден низким, но нежным голосом. – За все.
Вдруг вновь зазвенел колокольчик лифта.
– А вот это уже странно.
– Я отвечу, – сказала Сара и побежала к интеркому. – Кто там?
– Это Лиам Хэнсон, мне нужен мистер Лэнгфорд. Я администратор «Баркфорт и Слоун».
«Тест на отцовство!» – пронеслось в голове Сары.
– Разве вы не должны прийти завтра? – спросила она.
Ни к чему этот ДНК-тест, когда в гостях у Эйдена его мама.
– Мне сказали, что встречу перенесли из-за срочности дела, – ответил Лиам Хэнсон.
– Хорошо, поднимайтесь.
– Замечательно, – послышался сзади голос Эйдена. – Самое то, когда мама здесь, – сказал он саркастически.
Эйден запустил пальцы в волосы, и его лицо снова сковало напряжение. Напряжение, которое Сара так не любила видеть ни на одном лице. Особенно на таком идеальном.
Двери лифта открылись.
– Мистер Лэнгфорд. – Администратор протянул руку Эйдену. – Простите за всю эту путаницу. Но процедура займет не больше пяти минут.
– Ничего страшного, – ответил Эйден, пожимая гостю руку. – Что от меня требуется?
– Мазок с вашей щеки и со щеки ребенка.
– Тогда прошу вас пройти внутрь.
Сара последовала за Эйденом и гостем в библиотеку.
– Мам, одолжи нам Оливера на минутку, – попросил Эйден. – У него нужно взять мазок, чтобы официально признать мое отцовство.
Эвелин подняла мальчика и передала его сыну.
– Это как-то даже нелепо! – возмутилась она. – Здесь одного взгляда достаточно, чтобы понять, кто отец. Эти юристы вечно придумывают лишнее.
Эйден не просто взял, а чуть ли не выхватил малыша из рук своей матери. Чем может быть обосновано это недоверие к ней?
В соседней комнате Лиам достал две пластиковые трубочки и попросил Эйдена открыть рот.