– Ну, не могу сказать, что ты сильно меня удивила.
Мариэтта открыла рот от изумления.
– Ты не удивлена?
– Нет. – Отпустив руку Мариэтты, Хелена наполнила их бокалы домашним лимонадом. – Я видела, как он смотрел на тебя на нашей свадьбе, Мариэтта. Он просто глаз не мог от тебя оторвать.
Мариэтта нахмурилась. Естественно, она не могла не заметить Нико на свадьбе брата. Он выглядел умопомрачительно в безупречном смокинге, такой же высокий и красивый, как Лео. Но Мариэтта тут же отвела взгляд, сказав себе, что такие мужчины не для нее, и больше ни разу не взглянула на него в тот вечер.
– Я так понимаю, что между вами не все гладко? – мягко спросила Хелена.
Мариэтта грустно покачала головой:
– Я захотела большего, чем он может дать.
Хелена вздохнула:
– Хочешь сказать, что он относится к тому разряду мужчин, у которых аллергия на обязательства?
– Он вдовец, – сказала Мариэтта.
На этот раз ее невестка была шокирована.
– Я понятия не имела, – прошептала она. – А Лео знает?
– Если и знает, то никогда мне не говорил, – сказала Мариэтта.
Она хотела бы поделиться с Хеленой еще, но Нико такой закрытый человек, что Мариэтта сочла себя не вправе рассказывать о трагической гибели его жены. В этот момент в сад вышел Лео с сыном на руках.
Малыш загулил и потянулся ручками к маме. Хелена взяла его и нежно поцеловала в розовую щечку.
Лео положил руку на плечо жены и что-то прошептал ей на ухо. Хелена посмотрела на Мариэтту и слегка нахмурилась. Она хотела было что-то сказать, но Лео развернул ее в сторону дома и легонько подтолкнул вперед.
– Если я тебе понадоблюсь, я в доме, зови меня, – сказала Хелена и пошла в дом, неся на руках Рикки.
Мариэтта непонимающе взглянула на брата.
– Нико здесь, – без всякой преамбулы выпалил Лео, – и он хочет тебя видеть.
Мариэтта на секунду зажмурилась, затем вновь открыла глаза. Разум отказывался воспринимать услышанное.
– Как он узнал, где я?
– Он позвонил мне, и я ему сказал.
– Почему ты меня не предупредил?
– Потому что он попросил меня об этом. По правде говоря, мне показалось, что он в отчаянии, – проворчал Лео. – Мариэтта, ты можешь мне сказать, что, черт возьми, происходит?
Она глубоко вздохнула. Сердце как бешеное билось в груди.
– Я и сама не уверена.
На скулах Лео надулись желваки.
– Так ты хочешь его видеть или нет?
– Да, – выдохнула она после секундного колебания.
Лео вернулся в дом, и минуту спустя появился Нико. Чисто выбритый, с короткой стрижкой, в черных брюках и серой рубашке, он был неотразим. Ее сердце екнуло. Как он может оставаться таким же интересным и элегантным, как и прежде, когда ее жизнь пошла наперекосяк? Это несправедливо.