Тумбочкина Агрипина Федоровна. Феникс императора (Тумбочкина) - страница 156

— Какого черта здесь творится?! — спросила я, адресуя этот вопрос двум мужчинам, которые судя по внешности, являлись нордами.

Но видимо зрелище внезапно воскресшей меня, потрясло до глубины души их неокрепшие умы, поэтому добиться от них ответа я так, и не смогла. Настил, на котором я спала, и готовилась быть сожженной, находился на приличной высоте, метра два не меньше. Но поскольку никто не спешил помогать даме, я решила, что вполне могу спуститься сама. Прыжок вышел странный, будто в последний момент воздух мягко спружинил и приземление вышло несколько медленней.

Отбросив обдумывание странностей, я смело подошла к замершим нордам.

— Карун где? — хмуро поинтересовалась я.

— Так вы не умерли? — осторожно заговорил один из них, тот, что стоял дальше от меня.

Я даже слегка задумалась над его вопросом. Дело было в том, что я совершенно отчетливо помнила, что произошло в логове дракона, как попала к покровителю Деми-Фо, и даже о чем мы с ним говорили, но вот потом в памяти образовалась черная дыра.

— Пожалуй, — неохотно согласилась я, уже сомневаясь в правоте собственных слов.

— Госпожа, не сердитесь. Его величество привез вас вчера, и… — он запнулся и опустил глаза.

Другой, похоже, слегка отошел от шока и, взяв себя в руки продолжил:

— Госпожа, вы были мертвы три дня. Наша знахарка, правда, долго убеждала Его Величество отложить погребальный обряд потому, что вид у вас был вполне… — он скосил взгляд куда-то в сторону.

— Свежий?

— Именно, и ваше тело не коченело. Его Величество согласился подождать, но сегодня он разогнал всех эээ…

— Советчиков?

— Именно, и велел придать ваше тело огню по нашей традиции. Он лично поджег костер и отбыл в Курам, — на беднягу страшно было смотреть, и я решила поскорее избавить их от своего общества.

— Здесь есть какое-нибудь поселение поблизости? — Оба усердно закивали. — Проводите?

— Конечно, госпожа! — хором ответили они.

От такого радушия противно заныли зубы. И я решила немного отвлечь их, а заодно и себя разговором ни о чем.

— Меня зовут Лиля, а вас?

— Госпожа хочет знать наши имена? — на лице норда явственно проступило удивление, и какое-то другое странное чувство.

Мне остро захотелось оказаться подальше от неизвестного менталитета. Кто же знает, как они относятся к женщинам, если у них тут матриархат, а мужской гарем дело будничное. Поэтому я поспешила объяснить свои слова.

— Мне так будет проще… — объяснила, называется.

— Тогнек, — представился тот, что шел слева от меня, и, на мой взгляд, был младше.

— Энро.

— Ну вот и познакомились, — выдохнула я.