Тумбочкина Агрипина Федоровна. Феникс императора (Тумбочкина) - страница 94

— Как чувствует себя мой милый Феникс? — все тем же тягуче-бархатным голосом спросил он.

— Спасибо, неплохо, — тихо и как-то совсем обреченно ответила я.

— Я рад, что доставил тебе несколько счастливых минут. Ведь тебе было хорошо? — "восхитительно", — подумала я, но вслух ничего не сказала, — ты, наверное, уже догадалась, для чего здесь?

Мне оставалось лишь отрицательно покачать головой. На что мужчина печально улыбнулся, будто в этой комнате он жертва, а я беспощадный палач.

— Ты отдашь мне Феникса.

Я чуть не зарычала от ярости, услышав его слова, но вовремя остановилась.

— Ты сумасшедший! Нас нельзя разделить, мы единое целое! — закричала я, делая шаг вперед.

Что мне какие-то круги, да травки! Да я его сейчас голыми руками порву, чтоб не нес ересь! Но я ошиблась, круг пропустил лишь чуть, ног коснулась трава. Вверх полыхнуло мертвенно синее пламя, заставляя отступить, закрывая лицо руками.

Вот значит как? Что ж…

— Что ты хочешь от меня?

Он будто только и ждал моих слов. В метре от меня зажглись свечи, образовывая почти такой же круг, но внутри него лежала алая бархатная ткань. Я не поверила своим глазам, он действительно верил, что сможет разделить единое целое.

— Ты готова? — он внимательно всматривался в мое лицо, выискивая что-то важное одному ему.

— У меня есть два условия, — с вызовом произнесла я, на что мужчина вопросительно вскинул брови, а затем рассмеялся.

— Ты смеешь просить?

— Думаю, ты бы не спрашивал меня, о моей готовности, если бы того не требовал ритуал, — конечно, я блефовала, но сейчас перед смертью шла ва-банк.

— Каюсь, есть такой нюанс, — улыбаясь, признался он, — чего ты хочешь?

— Освободи принца.

— Невозможно!

Мне торопиться было некуда, я сложила руки на груди и упрямо уставилась на мужчину.

— Хорошо, — сквозь зубы прошипел, разом сбрасывая лживый налет доброжелательности.

Воздух рядом с ним засветился, и сквозь него стали проступать очертания тела.

Принц все еще находился без сознания, но краски уже вернулись к нему.

— Верни его во дворец в Даркасе.

Мужчина сверкнул на меня недобрым взглядом, но все же выполнил просьбу, и спустя секунду мы вновь остались наедине.

— Ты довольна душа моя? — промурлыкал он, — я слушаю второе твое желание.

— Просьбу, — машинально поправила я.

— Ну, конечно, — он так и сочился приторным ядом, изгибая тонкие губы в победной улыбке.

— Я хочу знать твое имя, — казалось бы, просьба вернуть принца была верхом наглости, но я ошибалась.

Мужчина поменялся в лице, и я уже решила прощаться с жизнью безо всякого обряда, только он держал себя в руках лучше, чем мне подумалось.