Неприкосновенное сердце (Савицкая) - страница 261


— Они идентичны, — нахмурилась я.— Что не так?


— Донна, будь повнимательней. Дети растут, и глаза — зеркало души, но даже они могут меняться. Но кое-что не меняется, а лишь растет. А теперь посмотри внимательно на фото и скажи, что тут не так.


Я подошла впритык и осматривала каждый дюйм двух фото. И тут я заметила.


— Уши, Адам, — вскрикнула я, поворачиваясь к нему. — Уши разные, хотя девочки идентичны.


— Верно, Ди, — усмехнулся он. — Уши не меняются. И тут возникает вопрос, как у обоих девочек идентичная внешность, идентичное ДНК и разные уши.


— Когда ее вернули? Как она вернулась домой?


— Ее высадили возле дома после выкупа, которые все-таки перевели на счет родители. Они говорят, что это их ребенок, но мне не сходятся уши.


— Адам, родители чувствуют своего ребенка. Даже когда я не помнила Оливию, то все равно чувствовала, что она мой ребенок.


— Донна, я знаю, что прав, — бросил он бумаги на стол. — Но не могу этого доказать. И я не могу понять, где другой ребенок, и почему девочки так похожи.


— А что их родители?


— Родители утверждают, что это их дочь, но вот, — взял он планшет, снова на экране показывая новое фото. — Но это уже не первый случай, и меня ужасно бесит, что я не могу доказать, что прав.


— На счет чего, Адам?


— Детей убивают или подменяют, но этим делают операции, и возвращают родителям под идеально сделанным лицом.


— Адам, это ведь маленькие дети, — присела я на стул. — Кто такое может делать?


— С таким спросом на детей и органы, желающих по миру хоть ложкой ешь.


В течение следующих нескольких дней мы полностью погрузились в работу. Мы искали улики, смотрели на каждый похожий случай, осматривали дом, когда девочки не было. Она была совсем маленькой, как и моя дочь. И она нуждалась в защите и огромной любви. Все люди нуждаются в этом, но лишь дети ее поистине заслуживают.


— Что ты думаешь, Адам? — осматривала я документы, смотря на стену. — Что ты думаешь по поводу спокойствия родителей?


— Я думаю, что им все равно, — нахмурился он. — Они просто счастливы, что их дочь вернулась.


— Ладно, а что ты думаешь на счет Майкла?


— Что ты имеешь ввиду?


— Его отношение к Стейси.


— Он счастлив, что малышка скоро родится.


— Я уловила запах, — склонилась я над столом, за которым сидел Адам.


— Какой запах?


— Твоего вранья, — прищурила глаза. — И сейчас, Майколсон, тебе не поможет ни один парфюм.


— Что ты хочешь от меня услышать, Ди? — засмеялся он. — Он был уверен, что она никуда не денется, а для Стейси, это как: «На старт, внимание, марш», — изобразил он кавычки.


— Знаешь, я думаю для них заниматься чем-либо, кроме секса, является диким. Странно находиться рядом и пытаться чувствовать себя нормально. Для них секс — норма, но быть друзьями — что-то из рода вон.