Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи (Корчевский) - страница 124

— Так и сделаю. Но о воде-то скажи — что не так?

— Одному человеку, хворому, воду брать можно — поможет. Только желательно, чтобы он сам брал. А многим — не получится исцелиться. Ещё и побьют твоих торговцев за обман.

— Вот как! Благодарю за советы и камни. Завтра же в город пойду.

— И я загляну, как смогу.

— Мог бы и почаще бывать, мы всегда рады тебя видеть.

Они обнялись на прощание.

На обратном пути, когда Никита подошёл к ручью — уже вторично за утро, он сказал:

— Воду брать на продажу больше не будут, только если кто хворый, и для себя.

В ответ ручей всплеснулся фонтаном.

Надо же, расскажи кому — не поверят ведь! Только он молчать будет, на камни быстро найдутся желающие руки свои наложить. Но он же не для себя старается. Нет в этом времени и на этой земле такой роскоши, как у него дома. Председатель Совета Кара ни одеждой, ни другим чем от остальных яйцеголовых не отличается. Приказы отдавать может, власть у него, но внешне это не проявляется никак. Да и что такое могло бы быть, что выделяло бы его из окружающих? Телевизор, машина, деньги, наконец? Нет их здесь — так же, как и виллы на Лазурном берегу. И все помыслы Совета заключаются в том, как расширить сферы влияния, границы земель. И всё за счёт технического превосходства. Потому технари здесь в почёте.

А в общем-то, народ вполне нормальный. Работают все, праздно проводящих время он не встречал. Есть небольшая армия, есть технари, преображающие и создающие технические новинки. Есть ремесленники — их трудом создаются механизмы, оружие и всё, что надо для жизни. Вот только возделанных полей и самих крестьян Никита не видел. Ему стало интересно, и он спросил об этом при встрече с Арсом:

— Не пойму я что-то. Лепёшки есть, а полей, засеянных зерновыми, я не видел.

— И не увидишь. Тут, на острове, зерно даёт малые урожаи, и потому мы его привозим.

— Но ведь его нужно очень много, дирижаблями столько не привезёшь.

Арс ухмыльнулся:

— Так ведь флот есть! На кораблях возим. Ты же был на строительстве пирамид?

— Был.

— Вот оттуда и возим. Они нам зерно, а мы им помогаем во всём. Там сфинксы есть.

— Я заметил.

— Нам они не нужны, их строили по просьбе жрецов их богов. Резали камень, переносили и устанавливали дирижаблями. Так сказать, товарообмен, причём взаимовыгодный.

— А пирамиды для чего?

— Не знаю, будем ли мы их строить дальше. Они были нужны черноголовым. Но теперь Атлантида на дне океана — ты сам был свидетелем её гибели. И наши люди там уже не работают, надобность отпала.

— Жалко, столько труда ушло зря.

— Почему зря? Жрецы желают забрать их себе. Уж не знаю, для чего. Если договорятся с Советом, мы можем достроить — ведь мука нужна постоянно. Ты представляешь, на их землях урожай собирают два раза в год!