Да ладно тебе, Аспен, не расстраивайся! кажется, он умеет сочувствовать. С кем не бывает.
Стыдливо подняв голову, я разглядела его лицо в этой сверкающей темноте и не смогла оторвать взгляда от выразительных голубых глаз мужчины.
Дорвалась до взрослой жизни и теперь отрываешься по полной? Понимаю, опрокинув в себя стакан виски с содовой, спокойно сказал он. Лучше расскажи, как твоя работа в издательстве?
Ничего не вышло! негодующе произнесла я.
Ничего не скажешь, ловко! снова рассмеялся он.
Да уж. Только теперь мне придется вернуться в Манчестер, чтобы впахивать в семейной кондитерской. Кстати, может, ты помнишь, куда я положила белый конверт, который показывала тебе вчера? Там были мои рекомендации.
Кажется, ты положила конверт в карман. Да точно, в карман, ты же все время с гордостью по нему хлопала!
Неужели я потеряла его, когда выходила из такси?..
Досадно, совершенно безразлично произнес он. А старуха? Ты нашла ее? Я написал адрес и положил тебе в карман.
И тут в моей пьяной голове словно сверкнула молния.
Питти! произнесла я вслух. Я же обещала, что приду к ней вечером, она наверняка ждала меня! у меня затряслись губы. Который час? Простите, я даже не знаю вашего имени.
Половина первого ночи! Меня зовут Мэтью.
Она, наверное, жутко разозлилась и завтра просто оторвет мне голову Ее пес загрызет меня до смерти Где Руби?.. Приятно познакомиться, Мэтью, и очень рада была вновь вас увидеть.. Мне, к сожалению, уже пора путались мои слова и мысли.
Куда же ты собираешься, Аспен из Манчестера, в столь поздний час? я уже не удивилась издевке, сквозившей в его голосе. Уж не к старухе ли?
Конечно, к мисс Питти! Газеты! Боже, газеты! Что ж я за человек такой!.. выкрикивала я в ужасе оттого, что не выполнила простое задание моей теперь уже единственной работодательницы.
Какие еще газеты, Аспен? Ты совсем пьяна! сказал Мэтью уже совершенно серьезно.
Извини, Мэтью, но мне действительно пора! мой голос истерично срывался. Мне нужно найти Руби и срочно ехать на Лейкленд Клоуз!
Я побежала искать зажигалку-мисс Кларк, нельзя было оставлять ее здесь одну. Впрочем, волновалась я напрасно, даже с одним целым стеклом в очках мою новую подругу было невозможно не заметить: все так же непринуждённо она исполняла какое-то камлание под звуки психоделической музыки. Я взяла ее в охапку и потащила к выходу.
Аспен! Куда ты испарилась? бормотала она, еле шевеля языком.
Быстрее, Руби, это очень важное дело, оно не терпит никаких отлагательств!
Очень важное? Что-то криминальное?! шипела пьяная Руби.