Дверь (Райнхарт) - страница 81

Even Joseph had had to go, and so I took him.Она уволила даже Джозефа, и мне пришлось взять его к себе.
Not unusual, I daresay, this jealousy of second wives for the women they have followed, even when that woman is dead.Мне кажется, эта ревность довольно обычна для вторых жен. Они ревнуют даже тогда, когда первой жены уже нет в живых.
But it worked badly for Wallie.Но на Уолли все это отразилось весьма болезненно.
Certainly Wallie was not blameless for his alienation from his father, but also certainly Katherine never raised a finger to restore the peace between them.Несомненно, в том, что между ним и отцом возникло отчуждение, в немалой степени была вина и Уолли, но также несомненно и то, что Кэтрин не пошевелила и пальцем, чтобы как-то их помирить.
Wallie was too reminiscent of his mother, fiery, passionate, undisciplined, handsome.Страстный, вспыльчивый,недисциплинированный и красивый Уолли слишком напоминал свою мать.
When he had learned that Margaret was dying in Biarritz, abandoned by the man for whom she had left Howard, he had demanded permission to go to her.Когда он узнал, что Маргарет умирает в Биаррице, он потребовал, чтобы отец разрешил ему поехать к ней.
But he was refused on the score of his age-he was only fourteen at the time-and in desperation he had taken out of Howard's wallet the money for a second-class passage there.Ему было в этом отказано из-за его возраста -Уолли тогда только исполнилось четырнадцать. В полном отчаянии он взял у отца из бумажника деньги на билет второго класса.
He was too late, at that, but Howard never forgave him the theft, and he had made the mistake of telling Katherine.Хотя Уолли опоздал, Говард так никогда и не простил ему этой кражи и сделал ошибку, рассказав о ней Кэтрин.
After her marriage, when Wallie was in the house, she kept her purse locked away.После свадьбы она каждый раз, когда Уолли бывал дома, запирала свой кошелек на ключ в шкаф.
And he knew it and hated her for it.Он знал об этом и ненавидел ее.
But he was not there very often.Он бывал там не часто.
First at school and later at college, Katherine kept him away as much as possible. And after that had come the war.Кэтрин старалась держать его как можно дальше от дома. Сначала он был в школе, потом в колледже, а потом началась война.
Naturally then the relationship between Judy and Wallie was almost as remote as the relationship between Wallie and Sarah.Совершенно естественно поэтому, что Джуди была ему такой же чужой, как и Сара.
To have him grow morose and exhausted when Sarah disappeared was surprising enough, but to see him grow pale and furious over the attack on Judy was actually startling.