Сын тумана (Демченко) - страница 128

– Почем мне знать? – расстроился сэрвэд. – Настоятель наш настрого велел: иди да проводи. Ну я и того… исполнил. Сюда вона проводил… В славное место, святое. Спать лег мирно, помолившися. Вдруг пошёл рык, шум. Я вскочил. Гляжу: которые, значит, гранда людишки, те сидят – и шелохнуться им невмочь. Сам он зеленее оливы, хоть масло с него жми, мокрый до корней волос. На коленях листок, а рука-то тычет пером кляксу за кляксой, что зерно в посев роняет. Ты лежмя лежишь, ровней полена. Толстый чужак, значит – над тобой трясется и зверем рычит. Беда! Лупе одна в уме и гонит его, бесье племя, а подмоги ей нету.

Энрике принял второй черпак с водой, напился и вылил остатки на голову. Ощупал висок: здоровенная шишка и короста подсыхающей крови. Глянул на руку: мокрая повязка поперек ладони, накручена неумело, в несколько слоев. Вся пропитана кровью. Боль в руке растёт, значит, он оправился и осознает себя. И всё, что было – не сон. Лупе держала рапиру, он перехватил и…

«Убей», – приказал чужой голос. А дальше…

– Дальше, – попросил Энрике, опасаясь прямо спрашивать о своих худших подозрениях.

– Чего дальше? Вовсе худо, – обреченно отмахнулся сэрвэд. – Ты руку ей выкрутил, рапиру хвать – и ну тыкать, да ловко, с пониманием, значит. Сам дон Кортэ не упрекнул бы, во как знатно выходило! И внахлест, и козьим рогом, и с подвывертом. Двенадцать раз, я всё учел, обучен, значится, счёту-то.

Энрике прикрыл глаза, слишком хорошо понимая даже по дикому деревенскому описанию, как именно он «тыкал». Язык сделался тяжел и неповоротлив, спросить, в кого именно тыкал, было непосильно. Выслушать очевидный и жуткий ответ, а вернее приговор – тем более. Силы иссякли, тьма снова задушила дымом отчаяния.

– Вона: гля, знатная памятка, – степенно велел сэрвэд. – На стене всё видать! Добротное бревно в щепу истыкал, ума-то нет… Из-за перевала с севера, смекаю, надобно везти новое бревно на замен. Дорого встанет! Ну ближе-то столь здоровущее не выискать. Ох и жуть была! Я сперва заробел лезть в дело: ну, под руку, значит. Прямо скажу, прижмурился… После переборол себя. Открываю глаза, и жутко мне, и оторопь… Ну, как есть – чудо узрел! Как надобно наловчиться, чтоб стену в крошево, а Лупе ни разочку не задеть?

Энрике глубоко вдохнул, пьянея от настоя влажных цветочных запахов, слабея и сникая от внезапного, нежданного облегчения. Он так давно не промахивался двенадцать раз подряд… Да в общем-то никогда. Спазм отпустил шею, стало совсем просто взглянуть на попорченное бревно. Лало не солгал! Трудно поверить, что древесина так изуродована всего-то рапирой, а не топором или тяжелым мечом. Служитель зажмурился. Снова открыл глаза и осмотрел стену. Затем свою руку, замотанную тряпицей. Если бы разгром учудил Кортэ… Человеку подобное не по силам!