Будни имперской разведки (Курилкин) - страница 91

Корабль так и не утонул, но пока латали дыру, воды успело набраться очень много и теперь ее вычерпывали. Боцман сказал, что хоть сколько-нибудь серьезного волнения мы не выдержим и, если удастся добраться до поместья Эйст, потребуется длительный ремонт.

– Он не просто принял облик капитана, он поглотил его разум! – рассказывала леди. – Я слышала о таком колдовстве. Все это время, он думал, как капитан, и чувствовал, как капитан. Его собственный разум только изредка просыпался, чтобы направить действия. Это так ужасно! И я ничего не заметила!

– Не кори себя, – хмыкнул Ханыга. – Таким колдовством у нас не пользуются, это негуманно. Как бы ты могла догадаться?

Девушка вздыхала и замолкала. Но через некоторое время снова начинала придумывать что-то, что помогло бы вовремя разоблачить диверсанта.

– Мне вот интересно, куда он собирался нас доставить? – поинтересовался шеф.

– Кто знает? Ты же видел, он абсолютно безумен, с реальностью пересекается только иногда. Может, собирался где-нибудь в южных королевствах высадиться. Ты ведь понял, он чем-то таким накормил офицеров и матросов, мог ими управлять. Устроил бы бунт… По-моему, он просто не успел подготовиться. Интересно, что за дрянь так по мозгам бьет и почему не все матросы слегли?

– Мне представляется, это какое-то вещество, влияющее на мозг. Но прежде, чем оно подействует окончательно, проходит инкубационный период, в течение которого организм борется с заразой. Наверное, он не хотел, чтобы мы что-то заподозрили, и решил травить людей партиями.

– Логичнее было бы начать с нас, – покачал головой гоблин.

– Наш котел я проверяла очень тщательно, – возразила девушка. – За отсутствие посторонних веществ в нем я ручаюсь. Он мог это учесть.

Версия девушки косвенно подтвердилась тем фактом, что на следующий день еще несколько человек из тех, кто раньше этого избежал, почувствовали недомогание. Похоже, у неизвестного вещества был длительный инкубационный период. Помимо забот, связанных с лечением, девушка еще самостоятельно возложила на себя обязанность обыскать судно в поисках каких-нибудь следов убийцы. Но ни следов крови, даже там, где мне удалось его ранить, ни какого-то еще материала не удалось найти и с помощью крысодлака. Мой бывший соплеменник позаботился о том, чтобы не облегчать нам работу.

Глава 7

Вот так, спустя еще два дня, наш корабль медленно и совсем не триумфально проковылял в узкий проход между скал. Нас уже встречали, но на лицах встречающих я не заметил особой радости. И скоро выяснилось, почему.

– Мы безмерно счастливы видеть посланников императора в поместье Эйст, – церемонно начал встречающий. Правда, слова его не соответствовали выражению лица. – Меня зовут Адальмунд, я занимаюсь воспитанием молодежи нашего семейства. В отсутствие отца Эйста я решаю все неотложные вопросы.