Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени (Александр) - страница 73

Оператор уже переключила его на ожидание. Он вздохнул, привалился к стене кабинки и стал слушать электронную симфонию, которая оставалась ему непонятна. Тем не менее эти звуки ему определенно нравились.

А потом вдруг:

– Эми Роббинс слушает.

Голос был приглушенным, чуть прерывистым, однако определенно узнаваемым.

Он выпалил:

– Привет, мисс Роббинс. Вы сегодня отлично выглядите.

– Алло?

– Привет.

Он глупо улыбнулся.

– Кто это?

– То есть вы меня не узнали?

– Как я могла вас узнать?

– Мы вчера встречались.

– Это Фрэнк?

– Нет, это не Фрэнк. Вы говорите с мистером Уэллсом из Лондона. Помните?

– О да! – ответила она радостно. – Я надеялась, что вы позвоните.

– Правда?

– Ну… не совсем. Я знала, что вы позвоните.

– Неужели?

– Конечно. Если человек, забывший у меня на столе дорожные чеки на полторы тысячи долларов, мне не позвонил бы, чтобы выяснить, где они, это было бы довольно странно, разве нет?

– Это точно.

Он расслабился, чувствуя огромное облегчение. Они не потерялись – и его не обворовали. Жизнь продолжается, он вернется домой… после каникул в этих неизведанных местах. Он озорно ухмыльнулся. Все будет хорошо.

– Мистер Уэллс, вы меня слышите?

– Конечно.

– Вы поняли, что я только что сказала?

– Определенно понял. Но я звоню не поэтому.

– Правда?

– Точно. Я хотел спросить, не встретитесь ли вы сегодня со мной на ленче?

– С удовольствием.

Ее ответ прозвучал потрясенно и тихо.

– Вот и отлично. Я просто в восторге. Можно называть вас по имени?

– Да.

– Где мы встретимся, Эми?

– Где хотите.

– Может, прямо здесь?

– Когда?

– Чем скорее, тем лучше. Я умираю от голода.

– Если честно, то я тоже. А вы где?

– В Центральной больнице Сан-Франциско.

– Что?! У вас что-то случилось?

– Ничего сделать нельзя, – ответил он спокойно. – Я все объясню, когда вы сюда доберетесь.

– Вы уверены, что сегодня подходящий день для встречи?

– Милая моя, я никогда в жизни не был ни в чем настолько уверен.

– Ладно, увидимся около одиннадцати.

– Да, Эми! Будьте так добры, прихватите с собой мои дорожные чеки!

Пообещав это сделать, она повесила трубку.

Эйч Джи вышел из телефонной будки весьма довольный собой. Неспешно двигаясь по улице, он выбросил из головы сирены и передаваемые по радио срочные вызовы врачей. Вместо этого он думал об Эми. О ее темно-каштановых волосах, темных глазах, изящных губах, женственной фигурке… Удивительно, как быстро он мысленно представил ее себе на основе одного только голоса, переданного телефоном.

Уэллс вышел с территории больницы, грезя телефонами. Ему необходимо побольше узнать об этом способе общения. Он по-настоящему революционный, он необходим – и он делает честь человечеству.