Розы красные (Паттерсон) - страница 114

Я вынул цыпленка из холодильника и ощутил такой голод, что готов был съесть его, даже не разогревая.

– Не исключено, что наше так затянувшееся и всем надоевшее расследование скоро закончится.

– За ним начнется следующее, потом еще и еще одно. Мне на днях попалось на глаза неплохое выражение: «Нет предела совершенству, а потом человек умирает». Что ты можешь на это ответить?

Я кивнул и глубоко вздохнул:

– Тебе тоже надоело жить бок о бок с детективом по расследованию убийств? Не могу тебя в этом винить.

Нана недовольно сморщилась:

– Нет, вовсе нет. Напротив, мне это даже нравится. Но я могу понять тех людей, кто не вынес бы ничего подобного.

– Я тоже, особенно в такие дни, какой выдался сегодня. Мне совсем не нравится то, как сложились наши отношения с Кристиной. Причем «не нравится» – еще слишком мягко сказано. Я грущу. У меня болит сердце. Но я хорошо понимаю ее страхи. Иногда я сам пугаюсь чего-то.

Нана выпрямилась:

– Даже пусть это будет не Кристина. Все равно тебе кто-то нужен. И тебе, и детям: Дженни и Дэймону. Может быть, стоит обратить внимание на решение данной проблемы в самую первую очередь?

– Я и так провожу много времени с детьми, – постарался хоть как-то оправдаться я. – Но я, разумеется, буду работать над этим вопросом. – С этими словами я шлепнул на сковороду холодного цыпленка, обложил его гарниром и обильно посыпал специями.

– Как же тебе это удастся, Алекс? Ты же бесконечно занят расследованием убийств. По-моему, именно работа всегда стояла и будет стоять у тебя на первом месте.

Такое утверждение Наны больно задело меня. Неужели это правда?

– Вскоре, как мне кажется, опять произойдут какие-то страшные убийства. Но я обязательно отыщу преступника. Он должен посчитать, что меня все-таки не стоит серьезно беспокоить.

Нана засмеялась.

– Это будет, как я полагаю, очередной серийный убийца. Их прямо-таки притягивает к тебе.

Наконец около часа ночи я все же поплелся наверх, в спальню. Однако, как только я достиг верхней ступеньки, зазвонил телефон.

– Вот проклятье! – выругался я и поспешил в комнату. Я снял трубку, прежде чем звонок успел всполошить весь дом.

– Да?

– Прости, – услышал я шепот Бетси. – Мне так неловко, Алекс.

Но я был рад слышать ее:

– Все в порядке. Что случилось?

– Алекс, мы сдвинулись в расследовании. У нас настоящий прорыв. Добрые вести. Пятнадцатилетняя девочка из Бруклина потребовала вознаграждение, объявленное страховой компанией. В Нью-Йорке к ее заявлению отнеслись вполне серьезно. Девочка утверждает, что ее отец был одним из участников захвата автобуса. Кроме того, она знает всех остальных. Алекс, они работают детективами в полиции Нью-Йорка. Выходит, что наш Дирижер – легавый!