Лунные хроники. Звезды над нами [сборник] (Майер) - страница 51

Все, что ей нужно, — зрелище.

Он услышал низкое рычание и не сразу понял, что рычит он сам. Он поднял взгляд. Брок выглядел расслабленным, его руки были в крови. Красные вспышки замерцали перед глазами Зеда. Бок пульсировал от боли.

— Лучше не вставай, — сказал Брок.

— Тебе придется меня убить, — рыкнул Зед.

Он заставил себя подняться с земли и сделал выпад. На мгновение Брок показался ошарашенным, но тут же блокировал этот удар и все последующие. Но Зед действовал быстро, и вскоре его кулак врезался в щеку Брока.

Брок с ревом потянулся к ране Зеда, но Зед уклонился и схватил Брока за запястье, притянув так близко, что почувствовал запах мяса в его дыхании. Свободной рукой он схватил Брока за горло. Помедлил.

«Убей его».

Слова наползли на его разум, как долгая ночь наползает на город… Незаметно, но необратимо. Они овладели им. Приказ пробивался сквозь его собственные желания, голод и отчаяние, поникали в кончики пальцев.

«Я хочу видеть, как ты это сделаешь».

Он стиснул зубы.

Брок раздул ноздри. Его глаза сверкнули презрением, когда он почуял нерешительность Зеда.

Зед увидел, как противник едва заметно перенес вес с одной ноги на другую, и понял, что его ждет. Ногти в бок, ослепляющая боль, белые пятна перед глазами.

С рыком он отпустил руку Брока и схватил его затылок.

Рывок.

Он уронил тело на землю раньше, чем глаза Брока потухли.

Сердце Зеда болезненно билось, кровь шумела в ушах.

Вокруг царила тишина. Совершенная и бесконечная тишина.

Облизывая соленые губы, он отвел взгляд от Брока и его неестественно вывернутой шеи.

Стая смотрела на него с недоверием и страхом, но, к своему удивлению, Зед не заметил в их глазах ни капли ненависти.

Они все смотрели на него — остальные члены стаи и маги. Все, кроме Джаэля, который выглядел не слишком довольным, но и не удивленным.

Королева встала, и только тогда он осмелился посмотреть на нее. Ее голова была склонена набок, и ему показалось, что ее лицо под вуалью выглядит задумчивым.

— Чисто и эффективно, — сказала она, трижды соединив ладони. Ни одной другой схватке она не аплодировала.

Он не понимал, что это значит.

— Хорошая работа… альфа.

Живот скрутило, но королева уже махнула рукой, чтобы тело убрали. Схватки продолжились, и Зед заковылял прочь, к своей стае. Слова королевы неслись за ним, как перезвон колокольчика.

«Хорошая работа, альфа».

Он убил Брока и по законам стаи занял его место. Стал новым альфой.

Зед остановился перед братьями по стае. Никто из них, казалось, не был удивлен словами королевы. Они все знали, что так будет — с того момента, как Брок упал на землю.