Руны Вещего Олега (Задорнов, Гнатюк) - страница 86

– Вот так идите вдоль воды, там, за вербовыми кустами, на самом берегу и будет мовница, главное, по бережку идите всё время, вверх не поднимайтесь!

Пройдя некоторое время вдоль речного рукава, они и в самом деле узрели над самой водой низкое, рубленное из цельных брёвен строение, которое даже отдалённо не напоминало константинопольские термы. Русло здесь было частью запружено, образовывая некий примитивный бассейн. Подарок Бога остановился, с некоторым сомнением глядя на строение, более походившее на кладовую для товара, нежели на термы.

В сей миг отворилась боковая дверь мовницы, ведущая на небольшой мосток, и, объятые белёсыми клубами пара, прямо в водоём друг за дружкой вывалились сразу несколько голых женских тел. Предвечерний воздух сотрясся от громких воплей восторга и женского визга. Опешившие от столь неожиданного видения греки застыли на месте, как будто их ноги приросли к земле. В это время из клубов этого самого не то дыма, не то пара явилась ещё одна дева. Чуть задержавшись на мостике, она подняла руки, закручивая длинные, светлые, чуть волнистые волосы в узел на затылке, при этом её распаренное тело с приклеившимися к нему какими-то листочками выгнулось так, что девичьи перси, будто большие розовые очи с тёмными зрачками сосцов, обратились к небу. Широкие бёдра со светлым треугольником лона, крепкие сильные ноги. До мовницы было около двадцати локтей да ещё кусты, но отточенный взгляд изведывателя, приученный запоминать в подробностях всю картину увиденного, мгновенно охватил восторженным взором не только волшебное упругое тело, но запомнил каждый листочек, прилипший к влажной девичьей коже. Вот стопы девы отделились от деревянного мостка, и она как-то необычайно медленно, как показалось поражённому греку, погрузилась в воду.

– Этот чёртов абориген специально направил нас сюда в женский день, – зашипел сзади Евстафий. – Пошли, – подтолкнул он напарника, – пока нас не увидели.

Но Дорасеос будто не ощутил толчка и не услышал голоса соратника. Он завороженно глядел, как дева лёгкими плавными движениями проплывала круг в водоёме, видимо ожидая, когда освободится деревянная лестница, по которой женщины поднимались обратно на мосток и скрывались в мовнице. Сведущий в красоте человеческих тел, эллин ощутил природное естество девы, совершенной как древнегреческая богиня. Артемида, не иначе!

– Да, женщины у скифов хороши, – полушёпотом молвил Евстафий, – но нам пора делать ноги, если они заметят нас и позовут своих мужчин, нам переломают кости!

Уже уходя, Дорасеос ещё раз обернулся и увидел, как та, которую он мысленно назвал «Артемидой», сверкнув напоследок мокрой спиной и крепкими ягодицами в лучах заходящего солнца, неторопливо и с достоинством скрылась за прокопчённой дверью мовницы.