Только бы по нашему следу не пустили собак… Почему-то мне казалось, что представители славного семейства Грей способны на такое чудовищное зверство.
Когда мы забрались так далеко, как только хватило сил, я просто уселась на землю и замерла. Усталость тяжелым камнем легла на плечи, казалось, стоит мне сделать хотя бы еще один шаг – и я непременно упаду замертво. Только падать было нельзя.
– И что теперь? - спросил у меня молодой человек,даже не пытаясь скрыть собственного смятения. У меня на душе тоже было неспокойно. - Вы ведь явно понимаете в происходящем куда больше меня…
Я посмотрела на него и вздохнула. Что будет дальше, я понимала весьма смутно. Мы выбрались из дома Греев и непосредственная опасность миновала… Но раз цыганка пришла в себя, то скоро поднимет на ноги абсолютно всех и нас примутся искать.
– Наверное, да. Больше. А что нам остается… Вероятно, ждать. Думаю, муж уже знает о моем похищении и ищет. Сама я совершенно беспомощна…
Мистер Грей горько рассмеялся.
– Ему потребуется чудо, чтобы разыскать вас здесь.
Верно.
– А разве вы не знаете, что именно этим подчас лорд Дарроу и занимается? Творит чудеса.
Джентльмен нервно хохотнул.
– Ваше чувство юмора не оставляет вас даже в такой ужасной ситуации. Это радует.
Ну что же за непонятливый. Я тоже была такой.
– Так вы не знаете, что лорд Дарроу колдун? - уточнила я.
И ответом мне послужило до крайности красноречивое молчание.
Но как же так? Ведь наверняка старшим Греям обо всем было известно от леди Уайтберри и Тшилабы.
– Стало быть, вам ни о чем не рассказали… Он действительно колдун, мистер Грей. Как и та старая цыганка, Тшилаба. Мой муж способен совершать вещи, о которых мы, простые смертные, только в сказках читали. И он наверняка сможет меня отыскать.
И снова затянувшееся молчание.
– Если нас может найти лорд Дарроу,то и та цыганка тоже может? Верно, миледи?
Определенно, с каждым мгновением я все больше проникалась симпатией к мистеру Грею.
– Да.
Молодой человек протянул мне руку и помог подняться на ноги.
– Значит, нам ни в коем случае не следует останавливаться. Пойдемте, леди Кэтрин, обопритесь на мою руку.
Казалось, будто ноги могут подломиться в любой момент, я все также умирала от усталости , а заодно и голода. Но лучше умирать от усталости, чем от рук Греев.
– Нельзя попадаться моим родным, - словно вторил моим мыслям молодой человек. – Вряд ли они проявят милосердие. Да и леди Уайтберри… Свадьба ваша и его милости вкупе с гибелью ее дочери, кажется , повредила ее рассудок.