Леди и лорд (Пьянкова) - страница 32

      И оставалось только догадываться, действительно ли этот человек так добр и честен, что попросту не смог творить злые дела,или же лишь Эбигэйл он не смог вредить из-за страстной влюбленности в нее.

      Как же обманута будет в своих ожиданиях королева Вирджиния, желавшая примирения двух семейств. С Греями совершенно точно невозможно найти компромисс.

      – Я верю вам, сэр, – тихо отозвалась я, стараясь изо всех сил, что бы мой голос не звучал излишне сухо. - Но, знаете, куда больше меня сейчас интересует, есть ли в доме охотничьи собаки?

      Мистер Грей закашлялся.

      – Нет, миледи, мои родные недолюбливают охоту. На животных. Поэтому собственной своры у нас нет. Пустить собак по нашему следу они не смогут.

      Не так часто мне доводилось возносить Создателю нашему столь искренних благодарственных молитв.

      – Кажется, вы не питаете никаких иллюзий отңосительно нашей семьи, - с грустью произнес спустя некоторое время мистер Грей и замолчал.

      Я не стала утешать его. Для этого есть Эбигэйл , пусть она утоляет печали своего возлюбленного,исцеляет его душевные раны.


      Ощущение чужого тяжелого взгляда появилось внезапно. Вот мы брели через лес и все было в порядке – и вдруг словно кусок льда скользнул за воротник. Тшилаба вряд ли подобрела после того, как я хорошенько поваляла ее по земле, вероятно, моей крови она теперь желает еще больше, чем прежде.

      – Что за странное чувство? - пробормотал мистер Грей , принявшись вертеть головой.

      Бесполезное занятие пытаться разглядеть чужие чары.

      – Вероятно ведьма ищет нас, - тихо ответила я, прибавляя шаг, хотя еще минуту назад думала, что вот-вот упаду от усталости замертво.

      Ничто так не возвращает силы, как злобная колдунья за спиной.

      – Вы уверены? – настороженно переспросил мой спутник с тревогой в голосе.

      Я кивнула и приняла бормотать под нос имя мужа, надеясь на чудо и колдовской дар Николаса. Если бы мы только оказались рядом… Мыслями я была рядом с ним, Николасом Дарроу, настолько же суровым, насколько и заботливым. Как же сильңо я не переносила его первое время, считая злобным домашним тираном,и как долго потом менялось мое к нему отношение.

      Перед глазами стояло его лицо,которое словно отливали из бронзы, смуглое, с чертами лица резкими, почти грубыми… Настоящий цыган. Он не поражал красотой, мой супруг, но завораживал. Почему я не поняла этого с первого взгляда?

      Как же мне хотелось увидеть его еще раз, хотя бы раз. Обнять. Сказать, насколько дорог он мне стал, как я ценила его поддержку и заботу все время знакомства,даже когда он держался строго и выговаривал за очередной глупый поступок.