Борн (Маккормик) - страница 65

— Ребенок? Вам нужен мой ребенок? — звучало, как безумный конец ужасной сказки.

— Его ребенок, — Витролит указал на Кормака. — Даже тогда найдутся те, кто будет сопротивляться, но мы будем решать эту задачу, когда столкнемся с ней.

Аллора не знала, что думать.

— Это слишком: воспоминания, которые поглотили меня, все это давит. Вы не можете ожидать, что я просто…

Кассандра закрыла Аллоре рот своей маленькой рукой.

— Все, чего мы ожидаем, это то, что ты будешь жить здесь, с ним, в мире. Вы принадлежите друг другу.

Глаза Аллоры наполнились слезами.

— Если бы все было так просто.

— Будет, если ты примешь это, — она посмотрела туда, где лежал Кормак, ворочаясь во сне. — Но тебе лучше поспешить, потому что если ты не смиришься со всем этим, то и он никогда этого не сделает.




ГЛАВА 20

Запах жареного мяса разбудил Кормака, вырвав его из причудливого сна. Непривычно мягкое покрытие под ним заставило резко сесть, он попытался вспомнить, что же его привело сюда.

— Ты проснулся.

Он повернул голову и увидел Аллору, сидящую в гигантском кресле, которое, похоже, было раз в десять больше ее. Она подогнула под себя ноги, и, хотя ее положение казалось расслабленным, Кормак практически мог увидеть напряжение, исходящее от нее.

Киборг. Шепот в его голове вернул воспоминания о недавно произошедших событиях. Аллора съежилась, словно марионетка с оборванными нитями. Девочка, коснувшаяся его, поделилась фактами, которые переполняли его мозг: картины войны и смерти, и даже то, что еще не произошло. От этих воспоминаний по телу пробежал холод, несмотря на то, что в комнате было тепло.

— Ты в порядке? — Кормак осторожно подвинулся к краю кровати. — Где мы?

— В нашем новом доме, — глухой, печальный голос, и полное отсутствие боевого духа.

Это напугало его больше, чем все произошедшее ранее.

— Что ты имеешь в виду?

Она покачала головой, и Кормак увидел слезы, катившиеся по ее лицу. Отбросив в сторону предосторожность, он подошел к Аллоре, желая утешить ее.

— Что тебя так расстроило?

— Я такая же, как они, киборг, — она удерживала его взгляд.

— Ты не знаешь этого наверняка, — Кормак покачал головой.

— Это правда, — Аллора поднялась, а затем почти машинально подняла кресло одной рукой. — Я родилась с их усовершенствованиями. Моя мать не сбегала от киборгов, она принесла меня в колонию, чтобы я нашла дневник, — она поставила кресло на место и отвела взгляд, — и тебя.

Его сердце ускорило бег.

— Что ты имеешь в виду?

Шмыгнув носом, она снова посмотрела на него.

— Мы — научный эксперимент. Киборги хотят освободить брэдов, но из-за ваших генетических изменений им требуются вещественные доказательства, свидетельства того, что брэдам лгали все эти годы.