Чужой: Завет. Начало (Фостер) - страница 62

Они не утратят это приобретение.

Повинуясь высказанной команде, его кресло переместилось на другую сторону комнаты и остановилось перед голой стеной. Ютани требовалось очистить голову от запутанного клубка мыслей. Еще несколько адресованных креслу слов оживили стену. Перед ним возникло поразительно реалистичное трехмерное изображение. Как и многие в его поколении, Ютани всю жизнь являлся ярым поклонником сумо. Один из величайших комплиментов в своей жизни он получил, когда конкурент наполовину серьезно, наполовину иронично назвал его рикиси.[9]

Пока вокруг разворачивалось действо – большее по масштабу, чем в реальности, – Ютани время от времени менял позицию кресла, чтобы взглянуть на проекцию схватки с разных углов.

И все же до того, как они начали использовать роботов, спорт был лучше.

11

Никто не объяснил ученым и инженерам, которые работали в совершенно секретном учреждении компании, зачем еще больше усилили и без того исключительно высокую степень безопасности.

– Просто стандартная корпоративная процедура, – говорили им, когда кто-нибудь задавал вопрос.

Охрана в правительственном учреждении всегда была чрезмерной, но никогда ранее – настолько «смертоносной».

Несмотря на официальное объяснение, некоторых мужчин и женщин, работавших в самом центре комплекса, это тревожило. Внезапное появление еще большего количества людей с оружием смущало. Некоторые сотрудники обнаружили, что зацикливаются на присутствии такого количества дополнительных пушек и постоянно оглядываются через плечо вместо того, чтобы погрузиться в свою работу.

Тем не менее все шло более-менее по графику, что в случае работы над Уолтером означало труд в режиме двадцати четырех часов в сутки семь дней в неделю.

Все знали, что работают с жестким дедлайном, срок которого быстро приближался. И даже в таком режиме каждому вовлеченному в этот престижный проект выделялось время передохнуть и вернуться с новыми силами – персонал работал посменно. Несмотря на важность задачи, они относились к ней значительно менее напряженно, чем аналогичные разработчики в далеком Большом Токио или соседнем Большом Лондоне.

Скорее всего, виной относительно расслабленного состояния ученых и инженеров было расположение комплекса в английской сельской местности. Несмотря на пушки или усиленную охрану, сотрудники добирались на работу по дороге среди пологих холмов, древних живых изгородей и деревень, которые, казалось, сохранились без изменений – по крайней мере, внешних – с менее загрязненных времен. И это помогало. Выстроенные из местного камня с минимальным количеством стекла и металла, постройки комплекса так искусно вписались в лесное окружение, что заслужили несколько архитектурных наград и королевскую медаль.