Озборн (Arbalet) - страница 43

Нормана бесило это спокойствие подчиненной.

Но еще больше его бесило собственное бессилие.

Гарри все-таки похитили. Убили или нет, пока еще не известно, но, самое обидное — его (Нормана Озборна!) обставили. Он-то считал себя самым умным, считал, что успеет спрятать сына. Не успел. Его и его людей развели, как дурачков.

Очередной стакан, на этот раз пустой, полетел в стену, чтобы, через мгновение, разлететься вдребезги. Айрис не обратила на это никакого внимания.

Ее спокойствие разозлило Нормана еще сильней. Он, наконец-то нашел, на ком выместить свою злость:

— Вижу, вы совсем не обеспокоены судьбой моего сына, мисс Смит! — то ли прорычал, то ли прошипел глава ОзКорп.

Девушка подняла взгляд, и Норман вдруг понял, что она вовсе не спокойна. Она просто… как будто мертва. Ей все равно, что с ней сделает Озборн, она полностью осознает свою вину за то, что Гарри увели у нее из-под носа. А еще она никогда себя не простит. И, что бы ни сделал с ней Норман, он никогда не сможет ранить ее сильнее, чем она ранит себя.

Старший Озборн рухнул в кресло схватился за голову. Только взглянув в глаза своей подчиненной, Норман вдруг осознал величину потери.

Его сын. Его Гарри. Исчез.

Чувство бессилия и апатии накатило, словно приливная волна. Глава корпорации ОзКорп вдруг понял, что он НИЧЕГО не может сделать. Только ждать. Ждать, в глупой надежде, что все повернется в лучшую сторону.

— Простите, мистер Озборн, — в дверь поскреблись так тихо, что Норман едва расслышал.

— Что случилось, Миранда? — новая секретарша, явно ничем не лучше предыдущей. Надо подыскать себе другую.

— Вам пришло письмо, — дверь приоткрылась едва-едва, и внутрь протиснулась головка хорошенькой девушки. Норман заметил, что Айрис не обратила на это никакого внимания.

— Выбросите куда-нибудь, — прошипел мужчина устало. — У меня нет времени на деловые письма сегодня.

— Конечно, мистер Озборн, вот только…

— Что?! — Норман позволил раздражению вырваться наружу, сногсшибательной волной бешенства. Секретарша аж присела от неожиданности и страха. — Что непонятного в моих словах?!

— Мистер Озборн, — побелевшими губами, прошептала Миранда едва слышно, — но это всего второе бумажное письмо, которое нам доставили, пока я у Вас работаю — вся остальная деловая переписка ведется в электронном виде… И первое письмо, кажется, было очень важным, поэтому я подумала…

В голове мужчины что-то щелкнуло.

— Миранда! — Норман так и не понял, как он оказался рядом с секретаршей так быстро. Схватил ее в охапку, поцеловал в губы, тут же схватил письмо. — Я повышаю вам зарплату! С завтрашнего дня!