Антигония (Репин) - страница 136

Я сбросил рюкзак на камни и опять вошел в воду. Было мелко. Но покачивающаяся от мелких волн вода доходила до края сапог. Я постарался осветить воду чуть дальше, чтобы получше разглядеть, в каком состоянии весь перемет, и тут увидел остатки наживки: светлые куски безжизненно белели под слоем воды ― в конце концов, не черной, а прозрачной. С правого конца лески ошметки кальмара даже не были тронуты, хотя крабами здесь кишело, и это тоже показалось неожиданным.

Я сделал еще пару шагов. Леска теперь тянулась всего в полутора метрах от меня. Ведя лучом фонарика вдоль крючков, я стал продвигаться вдоль перемета, стараясь пройти к левому концу. Затем луч фонарика уперся во что-то продолговатое и темное. Глаза различали рядом бесформенный пучок ламинарии. В следующий миг, когда продолговатая тень пришла в движение, я едва не задохнулся от волнения. На крючке что-то сидело!

Пытаясь взять себя в руки, стараясь не допустить впопыхах какого-нибудь промаха, я сделал еще один шаг вперед, чтобы немного приблизиться и разглядеть, что за рыба была на крючке.

Тень в воде медленно поводила оттопыренными плавниками. На крючке сидел лаврак, без всякого сомнения, причем килограмма в три, не меньше.

Насколько прочно он держался на крючке, на глаз определить было трудно. Но риск, что лаврак может сорваться, был очевиден, у этой рыбы хрупкая губа, да и предположить было невозможно, сколько времени попавшийся сибасс уже просидел на крючке. Что если целый день?

Я достал из кармана нож, разложил лезвие, осторожно пригнулся к воде, так низко, что ощутил грудью ее ледяное, обжигающее прикосновение, и нанес резкий удар ― в конце концов, по воде, ― но лезвие всё же воткнулось в упругую массу. В следующий миг схватив рыбину за жабры, я приподнял ее голову из воды и, раня руку о крючок, застрявший где-то под жабрами, потащил лаврака к берегу вместе со всей снастью…


― Тебе пасхальный подарок! ― бросил я заготовленную реплику, застав Хэддла в гостиной, и с видом интригана показал на улицу.

Он поднялся. Мы вышли. Я открыл рюкзак и вывалил содержимое к его ногам. Хэддл присел на корточки, с брезгливым видом разглядывал серебристую рыбину, сантиметров в шестьдесят, даже потыкал в нее указательным пальцем, точно не веря своим глазам, после чего с изумлением вымолвил:

— Где ты его взял?

— В море.

— Не вплавь же гонялся за ним?

— Нет, не вплавь.

— На эту крысоловку с крючками поймал, что ли?.. Не верю!

Оставив его наедине со своим недоумением, я пошел принять горячий душ и сменить одежду, мокрую по самый ворот. И когда через четверть часа я вернулся во двор, Хэддл сидел всё там же, под навесом, в свете качающегося от ветра фонаря. Лаврак, как какой-то экспонат, лежал перед ним на расстеленном полотенце.