– Вы явно многое поменяли, – сказал Гамаш. – Ничего не находили в стенах, в полу?
«Пожалуйста, господи, пожалуйста», – безмолвно взмолился он.
– Много чего находили, – сказал Габри. – Мы здесь все перевернули. Стены были утеплены старыми газетами и мумифицированными бéлками.
– Бумаги, – произнес Гамаш четким, взвешенным голосом. – Где они теперь?
– Мы сунули их в ящик для одеял. – Он махнул на деревянный короб перед камином, который много лет использовали как кофейный столик и подставку для ног.
– Давно собирались их просмотреть, – сказал Габри, идя следом за Гамашем к ящику. – Некоторые там очень старые.
Пришел Бовуар и присоединился к ним у ящика.
– Они нашли какие-то бумаги, когда делали здесь ремонт, – сказал Гамаш Бовуару, опускаясь перед ящиком на колени. – Это все здесь.
– Давайте помогу.
Они подняли голову и увидели профессора Розенблатта.
– Прошу вас, – проговорил старый ученый.
Бовуар и Гамаш переглянулись, и Гамаш кивнул. Они выложили содержимое тяжелого деревянного ящика на коврик. У них за спиной потрескивал и гудел огонь в камине, словно чувствуя поблизости что-то горючее.
Габри и Оливье тоже опустились на пол, а профессор Розенблатт уселся на диван. Они принялись разгребать груду бумаг.
– Осторожнее, – сказал Гамаш. – Без паники. Просматривать все тщательно. Чертежи могут выглядеть как что-нибудь другое. Осмотрели бумагу – отложите в сторону…
Но они уже пустились в гонку, перебирая гору бумаги.
Зазвонил телефон, и Оливье пошел ответить.
– Вас, – сказал он, махнув трубкой Бовуару.
– Пусть передадут, что надо.
– Передают «идите в жопу», – сказал Оливье, возвращаясь к бумагам. – Думаю, вы догадались, кто звонит. Она хочет выпить с вами обоими «Лисола».
Минуту или две спустя Гамаш посмотрел на Бовуара:
– Пожалуй, тебе нужно сходить к ней.
– Мне тоже так кажется, – сказал Бовуар, вставая.
– К кому? – спросил Розенблатт, откладывая в сторону номер «Квебек газетт» от 1778 года.
– К Рут, – ответил Габри.
– Он идет помогать ей убираться в доме? Сейчас?
Оливье пожал плечами.
– Продолжайте искать, – сказал Гамаш, стоя на коленях перед перевернутым ящиком.
У него за спиной горел огонь, а над головой тикали часы.
– Что случилось? – спросил Бовуар, садясь рядом с Рут в ее гостиной.
Месье Беливо сидел напротив них на садовом стуле, который показался ему знакомым, потому что когда-то принадлежал ему.
Дом Рут был полон вещами, которые она называла найденными. Она и в самом деле находила их – в домах других людей.
– Я знаю, где чертежи.
– Где? – спросил он.
Она наклонилась и постучала пальцем по рукописи, которая лежала на доске, накрывшей стопку книг, «найденных» в магазине Мирны.