Три сестры, три королевы (Грегори) - страница 327

За час до ужина, пока все переодеваются, в мою приемную приходит Генри Стюарт. Одна из фрейлин говорит мне о том, что он меня ожидает, и я всех отправляю вон и выхожу к нему сама, уже одетая в королевский зеленый с серебряными рукавами. Он кланяется мне и ждет, пока я сяду, но я направляюсь прямо к нему, заглядываю в его мрачное лицо и чувствую прилив такой страсти, что не могу удержаться, чтобы не положить руку ему на грудь и не прошептать:

– Генри?

– Я пришел просить разрешения покинуть двор, – натянуто произносит он.

– Нет!

– Вы должны видеть, как невыносимо мне жить под одной крышей с вами и вашим мужем.

– А мне невыносима разлука с тобой. Ты не можешь оставить меня здесь, с ним!

Он прижимает мою руку к своей великолепно вышитой куртке.

– Я не хочу уезжать, – говорит он. – Вы сами знаете, что не хочу. Но я не могу жить в этом доме, где я считаюсь его слугой.

– Это мой дом! И присягал ты мне!

– Если он ваш муж, то все, чем вы владеете, принадлежит ему, – измученно выдавливает он. – И я в том числе. Мне стыдно.

– Ты стыдишься меня?

– Нет, ни в коем случае. Я знаю, что вы вынуждены поделиться с ним властью, и знаю, что вынуждены принимать его здесь. Я понимаю. К этому вас обязывает соглашение с англичанами, я все понимаю. Но я так не могу.

– Любовь моя, мой милый, ты же знаешь, что скоро я получу развод и тогда смогу от него освободиться!

– Когда?

Я обращаю внимание на то, как мрачно он об этом говорит.

– Теперь уже совсем скоро.

– Или никогда. И я не могу ждать, пока это произойдет, в доме вашего мужа.

– Не возвращайся в Эвондейл. – Я крепче сжимаю его куртку. – Если ты не можешь остаться здесь, не возвращайся туда.

– А куда еще я могу поехать?

– Езжай в Стерлинг, – быстро говорю я. – Он мой, никто не станет этого отрицать. Езжай и укрепи его охрану. Проверь всю защиту и сделай его надежным убежищем для нас, на тот случай, если все пойдет не так, как мы планировали. – Я придумываю для него работу, чтобы он почувствовал себя значимым. – Пожалуйста. Пусть ты не можешь защитить меня здесь, но ты можешь дать мне безопасное укрытие, если оно нам понадобится. Кто знает, на что еще пойдет клан Дугласов.

– Они выполнят любой приказ из Англии, – сухо бросает он. – И вы тоже.

– Да, пока, – соглашаюсь я. – Пока я должна это делать. Но ты знаешь, что я сейчас добиваюсь свободы для себя и своего сына, чтобы он мог стать истинным королем для своей страны.

– Но вы по-прежнему держитесь за Дугласа и его клан, – замечает он.

Я не сразу решаюсь открыть ему правду. Меня одолевают такие противоречивые чувства, что я едва ли могу объяснить их самой себе.