Это звучало до абсурдного серьёзно.
— Может призрак забрал Библию? — предположила я.
— Здесь нет приведений, Меган. Я не намерена слушать твой бред.
Откуда ни возьмись проявилась моя дерзость.
— Женщина по имени Элис, которая тут работала, сказала, что видела.
— Элис Сканлон — врунья.
— Она говорила, что приведение зовут Аврил.
Бабушкино лицо стало мертвенно бледным, а Мэтт затряс головой, пытаясь остановить меня.
— В пятницу я заглянула на семейное кладбище и видела гроб Аврил. Она умерла молодой.
— Ей было столько же, сколько и тебе, — ответила Хелена. — И она была такой же нахалкой.
— Как она умерла?
Бабушка долго смотрела на меня своими мёртвыми глазами.
— Ты бессердечная и грубая девчонка! Как ты смеешь такое спрашивать у меня? Ты не часть моей семьи. Зачем мне тебе это рассказывать?
— Чтобы, когда люди говорят, что она была убита или что-то в этом роде, я знала, как реагировать.
Бабушка резко обернулась и быстрым шагом направилась в спальню, напоследок хлопнув дверью. Спустя несколько минут тишины до меня донёсся звук закрывающегося замка. Я посмотрела на Мэтта с надеждой, что он мне даст логичное объяснение её странному поведению.
— Молодец! — сказал кузен. — Когда в следующий раз решишь вывести её из себя, сделай это, когда меня тут не будет.
— Она уже такая, — промолвила я.
— Ну, если не планируешь доводить бабушку до ручки, то воздержись от упоминаний о призраках.
— Она слишком бурно на это реагирует, — заспорила я.
— А ты больше никогда не будешь упоминать Аврил!
— Почему это? — спросила я, следуя за ним вниз по лестнице. У выхода схватила его за руку. — Скажи мне почему!
— Это расстраивает бабушку. Аврил была её сестрой, и они были очень близки.
— 60 лет назад! Она не может до сих пор горевать по ней… Мэтт, бабушка до сих пор не может это пережить, справиться с этим?
Он пошёл дальше, игнорируя мой вопрос. Я снова остановила его:
— Почему ты защищаешь её? Когда она атакует тебя, почему ты не защищаешься?
— Ты многого не знаешь и не можешь всего понять.
— Без шуток. Тогда почему бы тебе меня не просветить? — А в ответ тишина.
— Разве ты не заметил, что её речь про оценки и работу была направлена на то, чтобы настроить тебя против меня. Хотя не знаю, зачем ей это, если ты и так не склонен общаться со мной. Что мучает её?
На секунду маска слетела с лица кузена, и я увидела, что он колеблется.
— Мэтт, — сказала я, делая шаг к нему.
Он отскочил от меня, взял ключи от джипа и поспешил к двери.
— О чём ты думаешь? — крикнула ему вслед. — О чём?
Кузен не обернулся, не сбавил темп.
— Лучше бы ты тут никогда не появлялась! — сказал он на последок.