Рыбацкое счастье (Флоренс) - страница 27

От нахлынувших чувств она едва владела голосом. Но слова «любовь» старательно избегала.

Никос был тронут.

— Подари мне эту ночь, koukla mou, — произнес он, притянув ее к себе. От возбуждения он горел. — Только давай переберемся на лодку.

На какое-то мгновение Виола заколебалась. Тетя будет волноваться, если она не придет ночевать, не предупредив ее. Но у Бригитты нет ни мобильного, ни автоответчика. И в тридцать четыре года Виола достаточно взрослая, чтобы принимать решения, не докладывая о каждом своем шаге, как ребенок. Поэтому она просто ответила:

— Да, — и заставила себя улыбнуться, чтобы не думать о дрожи в коленках.

Беспокойство в ней росло и удивляло ее саму. Самое разумное — немедленно распрощаться с Никосом. И никогда больше его не видеть: она вдруг пронзительно ясно осознала, что каждая минута с ним неумолимо приближает очередную катастрофу.

Никос заметил, что ее взгляд стал тревожно-задумчивым. В ней появилась какая-то трогательность. Он обнял Виолу и нежно поцеловал ее губы.

К его удивлению, между ними что-то неуловимо изменилось. Добавилось что-то новое. Он тут же дал себе слово держать свои чувства под контролем. Чувства усложняют самые простые вещи.

Целуя ее, он чувствовал, какие у нее замечательно теплые и зовущие губы. Если они не поторопятся на яхту, вряд ли он с собой совладает. Он оторвался от губ Виолы и оглянулся в поисках катера.

Через пару минут Никос все же нашел катерок-такси. Он уже хотел было вручить моряку требуемую сумму, но вовремя опомнился и попросил дать ему катер напрокат.

— Почему ты так сделал? — спросила Виола, когда моторка уже несла их сквозь ночь по темной воде. Справа и слева разлетались пенистые фонтаны.

— Береженого Бог бережет, — отозвался он и замолчал.

На мгновение Виола будто споткнулась о его молчание. Бережет? От чего или кого?

А Никос-то не особенно разговорчив, когда речь заходит о его жизни, подумала Виола. Неудивительно, что тетушка отнеслась к нему с подозрением.

Но когда Никос обнял ее за талию и принялся покусывать мочку ее уха, все разумные мысли испарились. Остались только чувства. Стоило Виоле лишь коснуться ногой надежной палубы яхты, она буквально обрушила на Никоса свою страсть. Прижав его к стене, она приникла к нему, жадно целуя его губы и обрывая руками пуговицы его рубашки. Вот ее руки заскользили по его груди, затем ниже, к застежке брюк. Пряжка на ремне слабо звякнула…

В страсти Виолы было что-то отчаянное, и Никос не мог объяснить себе причину этого. Она набросилась на него так, как если бы эта их встреча была последней.