И, как оказалось, не только он. В середине залы из ниоткуда вдруг выскочил дюжий молодец, отряхивая фрак, от которого шел легкий пар. Он тревожно огляделся и сделал пару шагов назад.
— О, Святослав Николаевич, — с фальшивым удивлением спохватился Аристов. — Признаться, не заметил вас.
— Виделись, Павел Мстиславович… — Рослый мужчина чуть поколебался, но добавил. — Всегда думал, что вы умный человек, а вы вон каких странных друзей выбираете.
— Как вы нелестно о Его Высочестве Кирилле Николаевиче говорите, — укоризненно поцокал языком дворянин.
— Да при чем тут…
— Ведь Его Высочество попросил меня проводить молодого человека до выхода, дабы тот не заблудился. А вы понапраслину такую разводите. Эх, страшная вещь, сначала старший брат умом тронулся, теперь средний перестал с головой дружить.
Дашков скрипнул зубами и под любопытные взгляды дворян, кое-что слышавших из общего разговора, широкими шагами направился к игральной комнате.
— Павел Мстиславович, прошу прощения, старший сын — это Михаил Николаевич?
— Да, Мишка Дашков, ваш предшественник в полицмейстерстве, — кивнул Аристов. — Был бит на дуэли до Поглощения неким малоизвестным дворянином, — лукаво подмигнул он Меркулову.
— А что касательно его…
— Душевного благополучия? — Спросил Павел Мстиславович и, дождавшись кивка, продолжил. — Все весьма плачевно. Быстрая физическая поправка компенсируется развивающимся умственным недугом. Вы же знаете, что при потере дара все реагируют на это по-своему. Но не было еще ни одного человека, кому стало лучше после Поглощения. Прогневали вы старика Дашкова, у него на старшего были большие планы, не зря же он его в полицмейстерство засунул.
Какие намерения Аристов не сказал, потому что они дошли до дверей особняка. Жар, по мере приближения к выходу, ослабевал, пока вовсе не исчез.
— Будьте готовы к провокациям, — сказал Аристов напоследок. — Дашковы будут стараться выставить вас в дурном свете. Очередная дуэль вряд ли вам грозит. Если только с Николаем, отцом Мишки, он посильнее в магии. Но я бы так не поступил.
— А как бы вы поступили?
— Застрелил. Сомневаюсь, что Меркуловы быстрее пули, — усмехнулся Аристов, и уже разворачиваясь, произнес. — До скорой встречи, Витольд Львович.
— Всего хорошего, Павел Мстиславович.
Они выбрались наружу, и Мих с удовольствием вдохнул смердящий, даже в столь богатом квартале, и привычный дух улицы. Полуденный зной перетек в вечернюю духоту, но теперь хотя бы солнце не пекло с дьявольской силой. Орчук повернулся к Меркулову.
— Ну что господин делать будем? Домой?