По десятибалльной шкале с точки зрения зрелищности бой едва дотягивал до троечки. Стражник наступал широкими шагами, разрезая мечом воздух там, где еще секунду назад была девушка, а Лена ловко ныряла то вправо, то влево. Минут за десять опытный воин совсем выдохся, так ни разу и не скрестив свое бутафорское оружие с Лениными кинжалами. Видимо, тогда квик и поняла, что уже давненько оттягивает кульминацию боя. После очередной попытки удара она проскочила под рукой воина и вкарабкалась ему на спину, левой рукой обхватив шею, а правую с клинком приставив к горлу. Лорд недоуменно посмотрел на долговязого, а тот пожал плечами и захлопал в ладоши.
— Признаться, ваша манера боя очень расходится с той, к которой привыкли в здешних землях, — присоединяясь к нему, сказал лорд.
— Главное результат, ваша светлость.
— Девочка дерзкая, но мне нравится, — подала голос леди Алитори.
— Сэр Айвин, а не могли бы вы… — замялся лорд.
— Конечно.
Иван, не сходя с места, поднял два ближайших торшера и поменял их местами. Присутствующие следили за этими действиями как будто за колдовством.
— Поразительно, — выдавил мальчик.
— Так это все правда, — выдохнул долговязый.
Иван не понял, про какую именно правду он говорит — про вымышленный материк со странными законами, путешествие через Море Скорби или его связь с каким-то вымышленным Гордом — но благоразумно промолчал. Поохав и повосторгавшись, присутствующие замолчали, и снова заговорил лорд.
— Я понимаю, что вы сын лорда и когда-нибудь займете место своего отца, поэтому прошу вас не обижаться, если мое предложение покажется вам бестактным, — Лена после вопрошающего взгляда перевела «бестактным». — Но все же не могу не предложить. Я бы хотел, чтобы вы и ваша сестра на некоторое время остались при мне, — мальчик обернулся на долговязого, и тот кивнул, — скажем, на две полных луны. После этого вы получите вознаграждение и будете вольны распоряжаться своей дальнейшей судьбой. Если захотите, останетесь на службе, нет — я не стану препятствовать вам.
— Испытательный срок, — подумал вслух Иван.
— Что? — не понял лорд.
— Какой еще испытательный срок? — повернулась к нему Лена. — Я это перевести не смогу.
— Так и не переводи, — ответил ей Иван.
— Если вам нужно время подумать, — смутился лорд разговору на неизвестном языке.
— Нам не нужно время, — ответил ему психокинетик, — только ответьте на один вопрос милорд: зачем мы вам?
— Людям всегда свойственно желание прикоснуться к чуду, — ответил Эдвар, и Иван понял, что это не его слова. Возможно, матери или этого долговязого типа, скорее, даже последнее, но никак не четырнадцати-пятнадцатилетнего парнишки. Что ж, хочет играть, так, пожалуйста.