— Он их шантажирует?
— Я не понимаю этот термин, но некоторые из них будут мешать обучению молодого воина, если брат должен был покинуть дом своего тренера.
— Ты так делаешь? — она не могла сдержать свое удивление в голосе.
— Никогда! После того, как воин заканчивает свое обучение и обязательство, он заработал право идти туда, куда хочет.
— Обязательство?
— Взамен на обучение воин вверяет себя своему тренеру в течение пяти лет. После этого он свободен, чтобы предложить свои услуги тому, кому хочет.
— Они могут прийти к тебе и предложить свои услуги?
— Да. После этого они получают компенсацию за свои услуги, чтобы они могли начать пытаться привлечь самку. Ранг воина в Доме показывает его ценность для самки.
— Ты достойный мужчина и воин, Грим, с или без ранга, не сомневайся в этом, — Грим начал что-то отвечать, когда услышал, как девочки позвали их из очистительной комнаты.
— Мамочка, мы закончили! — взглянув ему в глаза, Лиза повернулась и пошла к детям.
* * *
Когда две маленькие малышки, одетые в пижамы, вышли из очистительной комнаты, готовая еда уже ждала их. Грим внимательно следил за ними, ища малейшие травмы. И замер в шоке, когда вместо того, чтобы сесть и поесть, девочки подошли к нему.
— Наклонись, — велела Карли. Глядя на Лизу, он сделал, как ему сказали, и удивился, когда маленькие ручки вдруг обняли его за шею.
Грим с отчаянием смотрел на Лизу, словно не зная как реагировать.
— Обними их, — прошептала она. Осторожно, своими массивными руками он притянул их крошечные тела в объятия. Когда Грим замер, прижавшись к ним, то почувствовал маленькие губки на каждой щеке.
— Спасибо, Грим, — проговорила Карли, — что защитил нас, снова.
— Я…
— Правильный ответ это — пожалуйста, — Лиза шагнула к ним.
— Всегда пожалуйста, Карли. Всегда пожалуйста, Мики, — проговорил Грим тихо.
— Хорошо, дети, время поесть, а потом спать, — сказала им Лиза, сдерживая слезы.
— Да, мам, — сказали они хором и убежали к столу.
* * *
— Вот, пожалуйста, устроились, как клопики в ковре[1], — усмехнулась Лиза, заставляя девочек хихикать.
— Мамочка, мы не клопики, — сказала ей Мики.
— Нет, ты — клопик, мой маленький сладенький клопик, — эти слова вызвали еще больше смеха. Грим заворожено наблюдал за всем этим из-за стола.
Целуя их последний раз, Лиза встала.
— Спокойной ночи, мои детки.
— Мамочка… — слабый голос Мики остановил ее.
— Что, малышка?
— Грим еще не поцеловал нас на ночь.
Все взоры обратились к нему, только Лиза видела его замешательство и панику. Подойдя, она, стесняясь, легко поцеловала его в не покрытую шрамами щеку.