Перекрестки (Гончарова) - страница 2

Кому-то еще мало?

Ну, так добавьте, что нормальная питьевая вода на кораблях – нонсенс. То есть взять с собой нормальную воду, которая не портилась, можно было только в дубовых бочках. Стоило это столько, что дешевле было корабль из золота отгрохать. В других бочках вода быстро протухала и приобретала неприятный вкус и запах, да и пить ее было вредно, поэтому мешали воду с вином. Примерно пять к одному.

Алаис только головой покачала, и принялась для себя норму воды кипятить. Да, воняло, но хоть пить можно было без опасности отравиться.

Этим заинтересовался Карн Роал, и предсказуемо получил лекцию о микробах. Мол, если набирать воду – лучше не из реки, а ключевую. Нет возможности – ее надо фильтровать через воронку, в которую положить шерсть, насыпать древесный уголь и опять закрыть это дело шерстью. Это так, упрощенно. А лучше – кипятить. Тогда корабль не будет напоминать плавучий сортир.

Алаис читала, что древние греки вообще делали проще. Умники возили с собой овечьи шкуры, вывешивали их на ночь на борта судна, а с утра отжимали – и voila! – у вас есть питьевая вода! Конечно, на весь народ так баранов не напасешься, но хоть и не перетравишь всех подряд.

Карн поинтересовался – откуда познания у мальчишки, и получил в ответ невинное – от отца. Алаис вообще привыкла многое списывать на родителей. И музыку, и стихи, и «левые» знания. Пока действовало.

Что такое Маритани – золотые берега

Что такое Маритани – облака, что жемчуга…

Алаис подумала, что над последней фразой надо будет поработать.

– Хорошо поешь. Душевно.

Дорт, приходя мимо, хлопнул Алаис мимоходом по плечу.

– Вечером приходи, я чего нового спою, – Алаис по-прежнему переводила русские песни на местное наречие. Пока, вроде, удавалось неплохо, в претензии никто не был. Большой популярностью пользовались казачьи песни, русские народные, сказки и страшные истории обожали все, а вот мюзиклы не слишком пошли. Все же, мюзикл – это серьезная подготовка, несколько актеров, песни разными голосами…

– Приду, – Дорт чуть приостановился. – Жаль, долго послушать не удастся.

– А что так?

– Да уж завтра, считай, земля покажется.

– УРА! – ответила Алаис.

– Что, так с нами плавать надоело?

– Не то, чтобы надоело, но на берег хочется.

– Крыса сухопутная.

– Попрошу без оскорблений! Или крысюк, или крысак!

– Помню я, как тебя, крысака, выворачивало, чай, за борт травил, что тот насос, – поддел боцман без особой злобы.

Алаис пожала плечами с независимым видом.

– Это у вас кораблик неустойчивый. Шатается и шатается. Вы бы его гвоздями к морю прибивали…