Секреты прошлого (Картленд) - страница 41

Виконт пристально смотрел на нее.

Лицо девушки светилось неподдельным энтузиазмом, пока она перебегала от одной клумбы к другой, рассматривая то, что оставалось еще живым, и то, что уже умерло.

— Прошу вас, пожалуйста, — с мольбой сказала она. — Я получу истинное удовольствие, занявшись чем-нибудь стóящим после целого года безделья.

— Что ж, если вы настаиваете, — начал он. — Как я уже говорил, в том, что касается садоводства, меня трудно назвать экспертом.

— В таком случае, приступаю немедленно! — воскликнула Луэлла и закружилась на месте от восторга. — Но мне понадобится помощь. Среди вашей прислуги имеются садовники?

— Нет, однако если вы составите объявление для меня, то Корк разместит его в местной газете.

Подбежав к виконту, Луэлла, к вящему изумлению и восторгу Кеннингтона, взяла его под руку.

— Отлично. Значит, все решено. А теперь давайте вернемся в дом. Мне не терпится рассказать обо всем тете Эдит.

Ее голубые глаза очаровательно заблестели, когда она увлекла его по тропинке, ведущей к тыльной стороне особняка.

— Я сделаю из этого сада нечто такое, о чем еще долго будут говорить люди, превознося его до небес, — пообещала она. — Со всей округи к вам потянутся гости, чтобы полюбоваться им, отчего ваш дом станет выглядеть еще более впечатляюще.

Она вприпрыжку пересекла холл, оставив виконта с восхищением глазеть ей вслед.

— Мисс Риджуэй, вы полны сюрпризов, — пробормотал он, глядя, как она взбегает по ступенькам, что-то мурлыча себе под нос.

А она вдруг приостановилась и послала ему обворожительную улыбку.

Взгляды их встретились, и он прочел в ее глазах нечто такое, отчего сердце на мгновение замерло у него в груди.

А Луэлла, очаровательно смутившись, зарделась и сделала попытку унять бешено забившееся сердечко.

* * *

Франк Коннолли, сидевший в баре «Гранд-отеля» в Дувре, пребывал в отвратительном настроении.

Проведя несколько предыдущих дней в поездах, а затем еще и угодив в шторм на пути через Ла-Манш из Кале, он злился оттого, что беглянок и след простыл.

Вспомнив о том, как он надавил на ночного портье в гостинице и тот в конце концов сообщил ему, куда направились герцогиня с Луэллой, мужчина пришел в ярость и настолько сильно грохнул стаканом с виски по стойке бара, что тот разлетелся на тысячу осколков.

— Она думает, будто может сбежать, оставив меня в дураках. Что ж, я покажу ей! — прорычал он.

Коннолли немедленно собрал вещи и нанял экипаж до вокзала, где и сел на поезд, график движения которого был согласован с пароходным расписанием.

И вот теперь мужчина стоял в фойе «Гранд-отеля», обыскав почти все большие заведения в городе. Но все расспросы о его «невестке и ее тетке» ни к чему не привели. Женщин никто не видел.