Секреты прошлого (Картленд) - страница 66

— Я согласна, — прошептала девушка. — Ведь я тоже люблю вас.

— Луэлла, дорогая моя! — воскликнул виконт, выпрямляясь во весь рост и поднимая ее на ноги вслед за собой.

Он не мог поверить тому, что наконец-то она оказалась в его объятиях.

Когда губы их оторвались друг от друга, Луэлла прильнула к его груди, подобно маленькому беззащитному существу, ищущему тепла и покоя. И это вдруг преисполнило его стремлением защитить ее от всего мира. Кеннингтон понял: теперь, отныне и навсегда, его долг состоит в том, чтобы оберегать ее от всяческого зла.

— Никогда бы не подумал, что могу быть так счастлив, — прошептал он, баюкая ее в своих объятиях. — Ты сделала меня счастливейшим из смертных.

— Я думала, уже не заслуживаю любви.

— Но почему? Только из-за того, что по несчастью влюбилась в человека, который не заслуживал тебя?

— Считала, что Господь будет наказывать меня до конца моих дней, — пролепетала Луэлла, когда он бережно коснулся губами ее волос.

При этих словах его сердце едва не выскочило из груди, и в ответ он лишь крепче прижал ее к себе.

— Господь не осуждает тебя за то, что ты полюбила. Скорее, он наказывает тех, кто не осознает всей важности любви.

— Но разве может кто-либо не понимать столь очевидных вещей? — словно не веря своим ушам, тихо спросила Луэлла.

— Когда-то и я полагал, будто любовь — пустяк, которым можно пренебречь, — признался виконт, взглядом умоляя ее не думать о нем дурно.

И в этот самый момент раздался стук в дверь.

— Это, наверное, Корк, — сказал виконт. — Я попросил его, чтобы он оставил нас одних, после того как подаст кофе.

Луэлла рассмеялась, и смех девушки прозвучал сладкой музыкой для его слуха.

— То-то меня удивило, почему его так долго нет. С твоей стороны это был очень ловкий ход.

— Я знал, что должен или добиться от тебя ответа, или умереть. А теперь, пожалуй, впущу Корка, после чего отправлюсь к твоей тете. Поскольку твоего отца больше нет с нами, она выступит в роли ближайшей родственницы.

— Ты собираешься просить моей руки у тети? — словно не веря своим ушам, переспросила Луэлла.

— Разумеется. Именно так все и произойдет. Кроме того, я не могу отделаться от чувства, что твоя тетя придет в восторг, потому что к ней обращаются за согласием в столь важном вопросе. Она ведь очень сильно любит тебя и стала твоей второй матерью.

— Да, ты прав. Не знаю, что бы я делала без ее доброты. Она приняла меня, когда больше никто и слышать об этом не хотел.

Взяв Луэллу за руку, виконт повел ее в Синюю комнату.

Постучав и войдя внутрь, они застали тетю Эдит сидящей у окна и воздающей должное отличному обеду.