Дорога в рай (Картленд) - страница 29

И он решительно покинул кухню замка, громко хлопнув за собой дверью.

* * *

Томительно тянулся темный, мрачный день.

Жасмин проснулась, выпила бульона, который приготовила для нее миссис Раш, а потом снова заснула.

Часов в семь вечера Мэри приглушила свет масляных ламп у нее в комнате и отправилась вниз ужинать.

Щелчок закрывшейся за ней двери разбудил Жасмин.

Она очень обрадовалась, когда поняла, что чувствует себя намного более сильной и бодрой.

Девушка снова закрыла глаза, но ее сильный организм отказывался от сна, в котором она уже не нуждалась.

«Не могу же я лежать еще сутки, будто инвалид! Я с ума сойду», — подумала она.

Отбросив одеяло, Жасмин надела кремовый шелковый халат, отделанный кружевом, который лежал на кресле у кровати.

Потом подошла к окну и стала вглядываться в ночь.

На небе показалась луна, озарившая покрытые снегом поля, холмы и болота, которые тонули бы в кромешной темноте, если бы не метель.

— Какая красота! — вздохнула Жасмин. — Как же мне хочется прогуляться! Но, похоже, врач велел не выпускать меня, чтобы не стало хуже. Какая чушь! Я чувствую себя полной сил. Господи, если бы мне всякий раз давали доллар, когда я падала с лошади в Миссури, я уже была бы миллионершей! Что ж, по крайней мере, я могу изучить замок и немного размяться. Если не приближаться к кабинету графа, уверена, что вполне могу прогуляться по замку. В конце концов, он же сам сказал, что это невероятно большой замок!

Она поискала тапочки, но не нашла, поэтому вышла из комнаты босая и медленно побрела по коридору к лестнице.

У верхней ступени винтовой лестницы Жасмин замерла.

Она была убеждена, что кабинет графа расположен на первом этаже, поэтому, вероятно, для нее будет безопаснее исследовать второй этаж замка.

Девушка заметила, что проход по коридору к восточной башне уже заставили, чтобы никто не упал из-за прогнивших перил.

Она повернула, прошла мимо двери, ведущей в южную башню, где располагалась ее спальня, и по коридору зашагала в западное крыло.

На полпути она остановилась.

Дверь в одну из комнат была открыта, и в кромешной темноте она заметила мерцающий свет свечи.

Она открыла дверь и замерла от изумления.

Девушка оказалась в огромной библиотеке, от пола до самого потолка заставленной полками с книгами, мерцающий свет поблескивал на золотых буквах корешков и обложек.

— Какое удивительное место! — прошептала Жасмин, идя по огромному красному турецкому ковру, чтобы поближе рассмотреть сокровища на дубовых полках, посеревших от времени.

Совершенно очевидно, что кто-то совсем недавно пользовался библиотекой, потому что на маленьком читальном столике лежала открытая большая книга в кожаном переплете.