— Правильно, Лилента, — услышала она его властный рык. — Подчинись мне. Просто сделай это.
Она хотела подчиняться ему больше всего на свете. Ее больше не волновало, что они находились в общественном месте, и что она была обнажена по пояс. Она хотела только его, Брайда. Лив, задыхаясь, прижалась к нему, выгибая спину, предлагая ему грудь и горло. Брайд ответил на ее приглашение, всосав в рот её сосок и осторожно покручивая другой, посылая через все ее тело волны удовольствия. Лив закричала, когда он отпустил первый сосок и переключил свое внимание на второй, втягивая его горячим и влажным ртом. И вместо того, чтобы одарить лаской другой сосок, он скользнул рукой вниз по ее животу в джинсы и трусики.
— Боже, Брайд! — возразила она, смутно осознавая, что они все еще находятся в общественном месте, но не остановила его. И прежде, чем она успела произнести ещё хоть слово, два длинных, толстых пальца проскользнули глубоко в ее лоно, трахая ее, отчего она выгнулась ему навстречу и застонала.
— Правильно, Оливия, — прошептал он ей в ухо. — Прокатись на моих пальцах, трахай себя. Боги, твое лоно настолько горячее и влажное. Жду не дождусь, когда ты кончишь на мои пальцы.
— Я не… я не могу… — слабо запротестовала она, и не смотря на свои слова уже ощущала первые признаки приближающегося оргазма. Как он так легко добился этого? Как она настолько потеряла над собой контроль в общественном месте, что позволяет незнакомым самцам и брату Брайда наблюдать за ней?
Но, что бы она ни говорила самой себе, это не помогало. Ничто не могло остановить нарастающее в ней удовольствие. Грубоватая ладонь Брайда задевала ее клитор каждый раз, как он безжалостно трахал ее пальцами, и Лив ощущала, как становится все более и более влажной, горячей…
— Кончи для меня, — приказал Брайд тихо. — Ну же, Лилента, докажи всем, что ты моя.
Лив ничего не могла с собой поделать. Его шепот возле ее ушка, его пальцы, глубоко трахающие ее лоно — этого оказалось слишком много. Задыхаясь, она почувствовала, что ее лоно сжимает его пальцы, невероятный по силе оргазм потряс ее до основания.
— Брайд, — простонала она. — Брайд, пожалуйста. Я больше не могу.
— Ты примешь больше. Намного больше. Но не здесь.
Он медленно вытащил пальцы и показал ей. К стыду Лив, они блестели от ее соков, доказывая, что именно его она хотела.
Не отрывая от нее взгляда, он сунул пальцы в рот, посасывая, слизывая с них ее мед. Это был поистине звериный жест, и в светящихся золотом глазах Брайда не было ничего человеческого. Это пугало Лив, и все же она ощущала, как ее лоно сжимается после его агрессивной атаки, словно желая большего.