24 часа (Сибер)
1
Тейлор Свифт – американская кантри-поп-исполнительница, автор песен и актриса. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
В Великобритании – в отличие от континентальной Европы – руль в автомобилях расположен справа.
3
Девон – графство в Англии.
4
Томбукту – город в Африке.
5
Премия Тернера – премия в области современного искусства, одна из самых престижных в мире.
6
Кольцо вечности – женское кольцо с камнями, которое символизирует вечную любовь и которое обычно дарит муж жене по случаю годовщины свадьбы.
7
Несносный ребенок (фр.).
8
Трафальгарское сражение – историческое морское сражение между британскими и франко-испанскими морскими силами, произошедшее в 1805 году у мыса Трафальгар на Атлантическом побережье Испании.
9
Трафальгарская площадь – площадь в Лондоне.
10
«Чарлатанз» – британская рок-группа.
11
Мисс Джин Броди – персонаж романа «Мисс Джин Броди в расцвете лет» британской писательницы Мюриэл Сары Спарк.
12
Гран-при Австралии – один из этапов чемпионата мира по автогонкам в классе «Формула-1».
13
Джонни Кэш – американский певец и композитор-песенник.
14
Сёрен Кьеркегор – датский религиозный философ и писатель.
15
Трент Резнор – американский музыкант и продюсер, лидер группы «Nine Inch Nails».
16
Эксетер и Эксмут – города в графстве Девон.
17
Томми Хилфигер – американский модельер, основатель одноименного бренда.
18
Марлон Брандо – американский актер кино и телевидения.
19
Канэри-Уорф – деловой квартал в восточной части Лондона.
20
Дарфур – регион на западе Судана.
21
Сент-Олбанс – город примерно в 30 км севернее Лондона.
22
Чарльз Саатчи – всемирно известный коллекционер современного искусства.
23
Как у тебя дела? (исп.)
24
Эми Уайнхаус – британская певица.
25
«Доктор Кто» – культовый британский научно-фантастический телесериал компании «Би-би-си» об инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор.
26
Ист-Финчли – район в северном Лондоне.
27
Пить чай у англичан принято с молоком.
28
«Танной» – фирменное название звукоакустических систем производства одноименной компании.
29
Норфолк – графство в Англии.
30
Гемпшир – графство в Англии.
31
Фэрра Фосетт – американская актриса.
32
Американский актер Дик Ван Дайк сыграл роль трубочиста Берта в музыкальном фильме «Мэри Поппинс».
33
Прерафаэлиты – течение в английской живописи середины XIX века.
34
Линкольншир – графство в Англии.
35
Лови момент (лат.).
36
Нетландия – выдуманная страна, в которой происходит действие некоторых произведений Джеймса Барри, шотландского драматурга и романиста.
37
Гар-дю-Нор («Северный вокзал») – один из вокзалов Парижа.
38
Кент – графство в Англии.
39
Уэст-Кантри – неофициальное название области на юго-западе Англии.
40
Танбридж-Уэллс – район в графстве Кент.
41
Имя «Лори» (Laurie) звучит точно так же, как английское слово «грузовик» (lorry).
42
Лисбет Саландер – персонаж серии книг и фильмов.
43
Британская национальная партия – британская праворадикальная политическая партия.
44
В Великобритании обручальное кольцо женатые мужчины и замужние женщины носят на левом безымянном пальце.
45
Камден – район в Лондоне.
46
Камбрия – графство в Англии.
47
Инспектор Морс – вымышленный персонаж, герой детективных романов британского писателя Колина Декстера, а также одноименного телевизионного сериала. Джон Тоу – британский актер, сыгравший роль инспектора Морса.
48
Действие в произведениях об инспекторе Морсе происходит главным образом в Оксфорде.
49
Диаграмма Венна – схематичное изображение всех возможных отношений (объединение, пересечение, разность, симметрическая разность) нескольких (часто – трех) подмножеств универсального множества.
50
Стретем – район в южной части Лондона.
51
Вивьен Вествуд – британский дизайнер моды.
52
Кат – растение, листья которого используют для жевания в качестве легкого наркотика-стимулятора.
53
Гатуик – крупный международный аэропорт к югу от Лондона.
54
Рочестер – персонаж романа «Джейн Эйр» британской писательницы Шарлотты Бронте.
55
Усэйн Болт – ямайский легкоатлет, специализировавшийся в беге на короткие дистанции.
56
Элизабет Твиддл – британская гимнастка.
57
999 – номер, по которому в Великобритании можно связаться со службами экстренной помощи.
58
В западном Лондоне живут в основном зажиточные люди.
59
Дэмьен Хёрст – английский художник.
60
Ислингтон – район в Лондоне.
61
Глостершир – графство в Англии.
62
Джей-Зи (настоящее имя – Шон Кори Картер) – американский рэпер.
63
Грейсон Перри – английский художник, в основном известный своими керамическими изделиями (в частности вазами).
64
Крутое яйцо, запеченное в колбасном фарше.
65
Бедовая Джейн (настоящее имя – Марта Джейн Каннари Бёрк) – американка, жившая во второй половине XIX и начале XX вв. и прославившаяся участием в войнах с индейцами.
66
«Безумные мотивы» – американский мультипликационный сериал.
67
Констебль – низший полицейский чин в Великобритании.
68
Пол Смит – английский модельер.
69
Сассекс – бывшее графство в Англии, которое в настоящее время разделено на Восточный Сассекс и Западный Сассекс.
70
Шанди – смесь обычного пива с имбирным пивом или лимонадом.