Вполне современные девочки (Хиллис) - страница 357

— Я думаю, что мне тоже пора спать. Всем спокойной ночи.

— Мы сегодня прилично устали, Берни, — сказал Джейсон. — В следующий раз, хорошо?

Вейскинды взглянули друг на друга и Бернард захлопнул пудреницу.

— Конечно-конечно. Извините, что потревожили, — сказал он, смущаясь.


— Пойдем к Дорсей, может быть, у них лучшее настроение, Берни, — Флора чихнула, когда они выходили.

Джейсон запер за ним дверь.

— Я думаю, что тоже пойду спать, — сказал он, день был трудный. А ты, Кэтти? — его голос, так же, как и выражение лица, были спокойными и ровными.

— Нет. Еще рано. Мы с Гэвином немного пройдемся.

— В таком случае, спокойной ночи. Не задерживайтесь долго. Мы всегда очень рано встаем по утрам на побережье, Гэв.

Гэв покраснел.

Я протянула ему руку через игровой столик. Наши руки встретились, ладонь к ладони, палец к пальцу. Я медленно поворачивала свою ладонь и ощущала жар его руки. Он плотнее прижал свою руку к моей. Мой пульс участился. Он закрыл глаза, подвинул стул ближе, чтобы встретиться могли и наши ноги, встретиться, прикоснуться, крепко прижаться, сплестись. Он сидел с закрытыми глазами, судорожно дыша. Я слышала его сбивчивое дыхание.

Неожиданно он встал, отошел к стеклянной стене, устремил взгляд в море.

— Я мерзкая тварь, — сказал он, кивая головой в знак самоосуждения. — В доме твоего мужа…

— Но это и мой дом, — возразила я.

Повисло молчание, потом он нарушил его:

— Пойду надену плавки. Может быть, искупаюсь, — и он ушел к себе в комнату.

Когда он вернулся, я сказала:

— Пройдусь с тобой к морю.

— Может быть, лучше не стоит?

Но я пошла. Было холодно, но Гэвин отчаянно нырнул в волну. Меня трясло, я обхватила себя руками. Инстинктивно я повернулась, взглянула в сторону дома. Я увидела огонек сигареты на веранде, но не могла различить, чьей. Хотя из всех в доме, за исключением Мэган, которая могла побаловаться сигаретой, курил только Джейсон.


Когда я проснулась на следующее утро, я обнаружила, что Джейсон уже встал. Я взглянула на часы на моем ночном столике. Десять часов! Должно быть, поднялись уже все!

В доме не было никого, за исключением Гэвина, который читал «Таймс» на веранде.

— Где все?

— Твоя сестра пошла погулять с Джейсоном по берегу.

— А дети?

— Джордж забрал их в Венецианский залив.

— Зачем?

— Он говорил что-то о покупке скейтбордов.

— Скейтбордов? Он сошел с ума?

— Я думаю, что он просто хотел доставить им радость. В кофейнике свежий кофе.

— Кофе варила Энн?

— Первый кофейник заварил Джейсон, я второй.

Я поперхнулась.

— Вот тосты и бекон, а жареные яйца на сковородке на плите.