1
На следующий день после разговора с Еленой Василий, прежде чем отправиться в зал на очередной праздничный ужин, зашел к Селеху. На кухне царила нервозная обстановка. Повара и слуги выглядели подавленными, словно кто-то сильно напугал их.
Перед самым возвышением, на котором обычно стоял главный повар, был установлен предмет, напоминавший переносной стул. Он был высотой в шесть локтей, по краям торчали набалдашники, чтобы рабам было сподручнее поднимать его и нести. Василий подошел поближе и стал рассматривать это странное сооружение. Нижняя часть стула, скрытая от глаз, была сделана из дерева. Зато все остальное из сладкой пасты, покрытой сахарной глазурью. От нее сильно пахло карамелью. Из такой же пасты была сделана и клетка, стоявшая на сиденье. В клетке сидели канарейки. Они качались на насестах из нуги. Повсюду висели изумительные сахарные колокольчики.
Подошел Селех и молча встал рядом.
— Что это такое? — спросил Василий, кивал на это более чем странное произведение кулинарного искусства.
— Узнаешь сегодня вечером. Сюрприз, — объяснил повар. — Знаешь ту дверь, в которую запрещено заглядывать? Так вот: сначала с большой помпой внесут это кресло. Ну, там, музыканты, акробаты… Испуганные канарейки будут щебетать словно безумные… и вот тут дверь откроется и из нее кое-кто выйдет.
Кем был этот кое-кто стало тут же ясно. Как ветер, в кухню ворвалась Юли-Юли. Она была одета во все зеленое, а в руках держала целую охапку желтых перьев. Девушка была явно на взводе. Не в силах сдержать себя, она прошлась в танце между столами. С губ не сходила счастливая улыбка.
— Он готов? — спросила она Селеха. — Замечательно. Я тоже готова. Как он вкусно пахнет! Боюсь, что когда меня будут уносить, я прогрызу в нем целую дыру. — Тут она посмотрела на Василия поверх перьев и улыбнулась. — Селех, прошу тебя, расскажи этому молодому человеку, что мы собираемся делать. Знаешь, Селех, — это очень милый молодой человек. У него очень красивая жена, и он очень серьезный. Я думаю, мы заставим его улыбнуться, рассказав о том, что тут приготовлено.
— Но он сам все увидит, — запротестовал главный повар. — Ты что, хочешь лишить его удовольствия?
Девушка улыбнулась Василию и протянула ему перья, чтобы он посмотрел их. Там было два больших пера и еще что-то, напоминавшее гребешки. Юли-Юли повязала повязку вокруг головы, чтобы длинные красивые волосы не мешали во время танцев, затем взяла два больших пера и показала, как они крепятся к плечам. Они казались двумя маленькими крыльями.
— Скажи ему, что мой первый танец называется «танцем птицы».