Кабанья тропинка уходила влево, и, хотя мы уже поднялись достаточно высоко, видеть нашу стоянку не могли – теперь мы находились сбоку от водопада, в горной выемке. Тут на высоте пары десятков метров над заводью было значительно прохладнее, и явственно ощущался тянущий вдоль ущелья холодный ветерок. Двигались мы так минут сорок – приходилось считаться с тем, что Димке тяжело дается подъем, хотя никто его ни разу не упрекнул и не поторопил.
Наконец, подняв голову, я увидела, что командир и Док стоят выше нас на каком-то ровном месте, выпрямившись во весь рост. Капитан протянул руку и помог выбраться мальчишкам, а затем и мне, за нами вылезли двое других спецназовцев. Площадка, на которой мы стояли, представляла собой небольшой уступ. Уже отсюда открывался неплохой обзор – гладя вниз, можно было увидеть проблески извивающейся на дне ущелья реки. Чуть дальше на юг ущелье делало крутой поворот на запад, огибая довольно высокую гору, с этой высоты пока было невозможно разглядеть то, что расположено за этой горой, но капитан Серегин все равно поднял к глазам бинокль и некоторое время изучал таким образом окрестности.
– Ни-че-го, – с разочарованием произнес он через некоторое время, после чего переключил свое внимание на тропку, по которой нам предстояло идти дальше. Эта самая тропа теперь вела в правую сторону, и подъем был примерно такой же крутизны, как и до этого. Пока капитан Серегин осматривался, мы все воспользовались короткой передышкой, чтобы немного перевести дух. Затем, по его команде, мы продолжили восхождение.
Прошло еще около часа, и наконец мы выбрались на относительно ровное место. Это был еще один уступ, чуть выше нужной нам пещеры, расположенной немного дальше; слева и сзади лежала небольшая ложбина, примыкающая к другой, еще более высокой, ровной и покатой, горе. К ней и уводила дальше кабанья тропа, теряясь в густых зарослях низких кустов.
А прямо перед нашим взором, поражая своим величием, возвышался вулкан. Курящийся исполин был, казалось, совсем рядом – его подножие расстилалось перед нами во всех своих подробностях, включая и ту парящую и дымящуюся долину гейзеров у подножья, из которой и вытекала так удивившая нас горячая река. Узкой лентой она текла по ущелью, достигая обрывистого спуска, где с шумом низвергалась вниз. Капитан Серегин дал мне глянуть в свой бинокль. Вид на целое озеро кипящей воды и шокировал, и завораживал. Зрелище это, будучи таким близким, навевало мысль о могуществе Творца, сотворившего все это внушительное великолепие…
По моим умозаключениям, мы находились в нескольких метрах над пещерой. То есть, мои предположения оправдались и нам теперь придется немного спуститься. Димка тут же сел, давая отдых дрожащим от напряжения ногам. Я невольно восхитилась маленьким героем – такое стойкое, молчаливое преодоление трудного подъема, да еще первый раз в жизни – настоящая победа над собой. Митя сочувственно смотрел на друга, присев рядом. Я тоже пристроилась возле них. Мы в основном молчали, зная, что силы нам еще понадобятся – самая трудная часть похода была впереди. Тут, на высоте, быть может, метров шестидесяти над заводью, было гораздо холоднее, чем у подножия горы, и гуляющий здесь ветерок был уже не столько прохладным, сколько откровенно ледяным, что заставляло нас зябко поеживаться.