Хроники Мастера Ли и Десятого Быка (Хьюарт) - страница 437

Я затаил дыхание и невольно отступил назад, когда увидел маленького старика, бросающего огненный шар, чудовищного музыканта и собачью голову без тела. Но в дальше песня описывала не восемь монстров, а девятого ребенка, божественно красивого, родившего обычным человеком. Глаза Мастера Ли сверкали, пока песня рассказывала о том, как мальчик рос, шел от триумфа к триумфу, и наконец стал помощником короля. Ни один герой не мог устоять против храбреца, ни одна женщина не могла сопротивляться красавчику. Однажды он поскакал на гору Кунь-лунь, где, как ему сказали, жила великая богиня, и вот как он рассказывает об этом в песне:

Аромат бамбука наполняет уединенную гору
На длинных волосах травы сверкают капли росы
Высокие деревья образуют вьющийся тоннель.
Между ними растут красные розы, затмевающие солнце.
А их шипы пронзают облака.
Пьяные камыши пляшут в кристально чистых озерах,
Соревнуясь с тенями неба.
Драконьи яйца кипят и трескаются в воде.
Или это сверкает рыбья чешуя?
А дальше сама Госпожа лежит на изумрудно-зеленой подушке.
«Госпожа, наденьте наряд из фиговых листьев,
Повяжите ваш пояс из шелка и заячьей шерсти,
Взгляните на ваши владения с высоких каменных пиков,
Расчешите радугой волосы, пусть глаза наполнятся смехом,
Оторвитесь от лености, ищите мечту –
О Повелительница Озера, Хозяйка Гор и Равнин, ищите меня!»

Изящный кавалер никогда не отступал, не отступил он и на этот раз. Ничем не занятое, скучающее, ищущее развлечений существо, которое могло послать более мудрого человека прямо в ад, не отвергло дерзкого смертного:

В карете из цветущих магнолий и лилий,
Под флагом, сплетенным из роз стебельков,
И украшенных цветущими ирисами,
Она правит темно-коричневыми леопардами,
На поводу у нее свирепые рыси.
Грохочет гром и молнии раскалывают небо,
«Я воздвигну беседку на мягком камне,
Для прекрасного гордого юноши, сладкого как персик.
Со стенами из ирисов, с полом из мрамора.
Из цветущего перца я сделаю крышу,
Стропила из сливы, а окна из лилий,
Белый флаг из лотоса взовьется над домом.
Из донника сделаю экран от духов,
На полу разбросаю сладкие хризантемы,
Ароматный укроп и красную петрушку.
Осенние орхидеи с зелеными листьями и алыми стеблями,
И тысячью цветов наполню двор.

Кавалер стал любимцем богини – он всегда становился любимцем, где бы он ни был – и в конце концов она доверила ему отвезти на своей карете Персики Бессмертия на пир богов. Управляя каретой с запряженными в нее драконами, он проскакал мимо Юпитера, вокруг которого безостановочно крутится пояс из черепов, измеряя Время.

Драгоценные лунные семена вплетены в его волосы,