— Не понимаю, почему ты так критичен к бедной Анжеле.
— Я не хотел её критиковать. Это полностью моя вина, что я нахожу мисс Спрак… Как бы это сказать… Слишком англичанкой.
— Что там за бредни про слишком англичанок? — спросил полковник, выходя из-за кустов со спаниелями. — Скажи, бога ради, как человек может быть слишком англичанином?
Однако, Майку не нравилось вести спор на международном уровне. Визит из губернаторского дома нанесли на следующий же день. Мисс Спрак была точно такой, как и представлял её Майк — из тех девушек, с которыми его мать всегда умоляла потанцевать на графском балу.
— Чёрт возьми, Энжи, — сокрушался майор, пока они ехали в экипаже вниз по улице, — ты настоящая размазня. Ты что, не понимаешь, что этот молодой человек лучшая партия во всей Англии? Прекрасный старинный род. Титул… Много наличных.
— Но что я могу сделать, если он даже разговаривать со мной не хочет, — хныкала несчастная девушка. — Вы сами сегодня всё видели. Уверена, я ему не нравлюсь. Это конец.
— Дурында же ты! Ты что совсем ничего не понимаешь? Уверен, маленькая красотка из домика садовника опробует свои чары на достопочтенном Майкле, наследница она или нет.
Как только Майкл почтительно помог ужасным ногам взобраться в повозку, он решил прогуляться к озеру перед ужином. Спраки, как все скучные гости, сильно засиделись; небо уже покрывали закатные облака, спокойное и прекрасное озеро лежало в затухающем свете. Он только повернулся спиной к удаляющейся повозке и неуверенно прошелся по лужайке, как услышал всплеск воды со стороны озера, где под дубом, рядом с огромной раковиной, похожей на поилку для птиц, стояла девушка в белом платье. Её лицо было отвёрнуто, но он сразу же узнал её по грациозному наклону головы и стал бежать с жутким страхом, что она исчезнет прежде чем он достигнет её, как это всегда случалось в его беспокойных снах. Он уже почти мог коснуться её муслиновых юбок, как они стали превращаться в едва дрожащие крылья белого лебедя, привлечённого искрящейся струёй воды. Когда Майк опустился на траву в нескольких футах, лебедь почти вертикально поднялся над раковиной, рассеивая радужные капли, отлетавшие к ивам на другой стороне озера.
С каждым днём Майк чувствовал, как набирается сил, и ощущал больше уверенности ногах, которые всё лучше его слушались.
— Я считаю, что Майклу наконец следует нанести визит вежливости мисс Леопольд, — сказала тётушка. — В конце концов, ты, Майкл, спас ей жизнь. Это лишь правило хорошего тона.
— Да и девушка весьма симпатичная, — добавил полковник. — В твоём возрасте, мой мальчик, я бы уже давно стучал к ней в дверь с бутылкой шампанского и букетом.