— Что есть, то есть, — смягчившись, ответила кухарка. — Да только на все эти напасти никакого сердца не хватит. Чуть не померла, когда это привидение явилось ко мне и давай про кабанье мясо расспрашивать. Есть ли у тебя, брат Паулюс, чем сердце подлечить?
— Кхе-кхе! — отозвался мясник. — И силы подкрепить тоже.
Паулюс незаметно вздохнул. Аккуратно уложил Лиз на кровать. Сунул Барбаре в руки бочонок с остатками вина.
— С чего бы ты силы-то потерял? — сердито спросил он Шарля. — Впрочем, спасибо вам, — повернулся он к кухарке. — А теперь мне некогда, надо заняться этим… привидением, — кивнул он на Лиз. — Ступайте.
Барбара и мясник Шарль, прихватив бочонок, направились к выходу, но на пороге кухарка не удержалась и добавила:
— И одежда у нее срамная! Может, хоть принести ей чего?
Паулюс почесал затылок. Праздничной сутаны, действительно, в сундуке не оказалось.
— Спасибо тебе, Барбара. Одежда ей пригодится.
И оглядев внимательно габариты кухарки (кажется, она стала еще больше), с надеждой в голосе сказал:
— Вот если бы только чего из королевского…
— Можно и из королевского! Королева на сносях, ей без надобности! — сказала Барбара и, прихватив за шиворот мясника, покинула комнату монаха.
Паулюс подошел к кровати и легонько потормошил «свое привидение».
— Лиз… Лиз…
Привидение только вздохнуло, но ничего не ответило.
Монах метнулся к столу, схватил кружку, набрал в рот побольше вина и прыснул девушке в лицо.
— Лиз!
— Va te faire enculer! — прохрипела Лиз, распахнула глаза и закашлялась. — Я тебя прибью! Ты за каким чертом сюда сбежал?
— Да не сбегал я! — отшатнулся Паулюс. — Сам не понимаю, как эта хреновина приключилась. Но как же я рад тебя видеть!
Лиз очень серьезно посмотрела на Поля. Перевела дыхание и, наконец, улыбнулась:
— Точно? В Неаполь от меня мужчины удирали, но в двенадцатый век — в первый раз.
— Какие еще мужчины? Всего несколько часов не виделись, а ты уже других мужчин вспоминаешь, да?
Лиз задохнулась от возмущения. Взъерошенные ее волосы торчали во все стороны, щеки раскраснелись.
— А ты… ты… А тебе виноградник твой дороже меня! За ним сюда примчался, да?
Паулюс склонил голову набок, любуясь Лиз, медленно почесал затылок. И многозначительно изрек:
— Если бы я мог иметь виноградник и тебя — я был бы счастлив. Но если мне придется выбирать — я выберу только тебя.
— Ах ты ж…. Святой брат! — взвизгнула Лиз и бросилась ему на шею — она всегда была довольно отходчива.
Крепко обняв девушку, Паулюс блаженно заурчал. Пока он быстрыми поцелуями покрывал ее лицо, руки его направились уже привычным путем в поисках пуговок, крючочков и ленточек.