С. 251. Сережа — Сергей Иванович Тургенев, умерший в 1827 г.
С. 252. keepsake— альбом (англ.).
С. 252. Никому не отдам моей чести (лат.).
С. 253. в деревню, т. е. в Полотняный Завод, куда 15 февраля уехала Н. Н. Пушкина с детьми и А. Н. Гончаровой.
С. 253. о фраке Пушкина, т. е. о недовольстве Николая I тем, что Пушкин был похоронен не в мундире камер-юнкера. Хороня мужа во фраке, Н. Н. Пушкина выполняла его волю. Пушкин не любил свой мундир и называл его „полосатым или шутовским кафтаном". Приучая жену к мысли о необходимости выйти в отставку, он писал: „Умри я сегодня, что с вами будет? мало утешения в том, что меня похоронят в полосатом кафтане, и еще на тесном петербургском кладбище, а не в церкви на просторе, как прилично порядочному человеку" (около 28 июня 1834 г. — Акад. Т. 14. С. 167) и через несколько дней: „Хорошо, коли проживу я лет еще 25; а коли свернусь прежде десяти, так не знаю, что ты будешь делать и что скажет Машка, а в особенности Сашка. Утешения мало им будет в том, что их папеньку схоронили как шута и что их маменька ужас как мила была на аничковских балах" (около 14 июля 1834 г . — Акад. Т. 14. С. 180).
С. 253. На печатание „посмертного" собрания сочинений Пушкина (Т. 1-11. Спб., 1838-1841).
С. 253. о 3—5 пакетах, будто бы вынесенных Жуковским из кабинета Пушкина во время „посмертного обыска" на его квартире, см. с. 210 наст. изд.
С. 253. Прекрасное письмо Жуковского к С. JI. Пушкину от 15 февраля 1837 г. см. с. 152—172 наст. изд.
С. 254. Поэма „Медный всадник^ написанная Пушкиным в 1833 г., не была напечатана. Николай I требовал исключения и замены некоторых мест, на что Пушкин не согласился. 14 декабря он записал в дневнике: „Мне возвращен „Медный всадник“ с замечаниями государя. Слово кумир не пропущено высочайшею ценсурою; стихи
И перед младшею столицей Померкла старая Москва,
Как перед новою царицей Порфироносная вдова—
вымараны. На многих местах поставлен (?),—все это делает мне большую разницу. Я принужден был переменить условия со Смир-диным“ {Акад. Т. 12. С. 317). Поэма была напечатана в 5-м т. „Современника" с поправками Жуковского. Тургенев был одним из немногих слушателей поэмы при жизни Пушкина (см. его запись в дневнике от 15 октября 1834 г.: „Вечер у Пушкина: читал мне свою поэму о Петербургском потопе".— Я. в восп. 1985. Т. 2. С. 208).
С. 254. В. А. Жуковский, В. Ф. Одоевский, П. А. Плетнев и П. А. Вяземский— новые издатели „Современника".
С. 254. Статья Лёве-Веймара в „Журнале дебатов" напечатана Щеголевым в наст. изд. (см. с. 346—348) с неправильной датой: 2 марта вместо 3 марта. Из слов Тургенева можно понять, что друзья Пушкина хотели перепечатать ее (или дать сообщение о ней) в т. 5 „Современника". 12 ноября 1837 г. Кривцов спрашивал П. А. Вяземского о статье Лёве-Веймара: „Скажите мне, прошу Вас, кто автор статьи о Пушкине, напечатанной в „Revue des Deux mondes”? <Кривцов ошибался — статья напечатана в .Journal des Debats’> Очень хорошо составлена и очень толкова, написана она в чисто французской манере и в то же время обличает знание русского языка, что необычно у иностранцев. Все это задело мое любопытство, и я был бы Вам очень благодарен, если бы Вы его удовлетворили" (77#. Т. 58. С. 148).